На другой день Павел пришёл с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.
На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову[125]. Там были все старейшины.
На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, собрались там и все пресвитеры.
Современный перевод РБО
На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, куда собрались и все старейшины.
На следующий же день Павел вместе с нами отправился к Иакову. Там собрались все пресвитеры.
На другой день Павел пришёл с нами к Иакову. Туда пришли и все пресвитеры.
На следующий день Павел вместе с нами пошёл к Иакову, где собрались все старейшины.
На следующий день Павел вместе с нами пошёл к Иакову, где собрались все старейшины.
На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, и пресвитеры пришли все.
На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову. Там были все старейшины.
На другой день Павел пришёл с нами к Иакову, явились и все старейшины.
На следующий день Савл и все остальные пошли к Иакову, также там присутствовали все старейшины.
На другой день Павел был с нами у Иакова, где собрались все пресвитеры.
На другой день Павелъ пришелъ съ нами къ Іакову; пришли туда и всѣ пресвитеры.
Другого пакъ дня вниде Павел, и с нами ко Іакову, и вси ту собралися старшие,
На ᲂу҆́трїе же вни́де па́ѵелъ съ на́ми ко і҆а́кѡвꙋ, вси́ же прїидо́ша ста́рцы.
На у́трие же вни́де Па́вел с на́ми ко Иа́кову, вси же приидо́ша ста́рцы.