Библия Деян Деяния 23:21 › сравнение

Деяния 23:21

Сравнение:
Деяния 23:21


Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.

Но ты этому не верь, потому что в засаде его поджидают более сорока человек. Они поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они стоят наготове и только ждут твоего согласия исполнить их просьбу.

Но ты им не верь! Более сорока человек из них устроили засаду на Павла. Они поклялись ничего не есть и не пить, пока его не убьют. Они уже в полной готовности и ждут лишь твоего распоряжения.

Современный перевод РБО

Но ты им не верь! Павла будут поджидать в засаде свыше сорока человек. Они дали зарок не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только твоего распоряжения».

Но, прошу тебя, не доверяй им. Потому что более сорока человек устроили засаду и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла. И уже сейчас они готовы и ожидают лишь твоего согласия».

Но ты их не слушай, потому что его подстерегают более сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы, ожидая твоего приказа».

Не слушай их, потому что больше сорока человек ждут его в засаде. Они поклялись не есть и не пить до тех пор, пока не убьют его. И теперь они ожидают твоего согласия».

Не слушай их, потому что больше сорока человек ждут его в засаде. Они поклялись не есть и не пить до тех пор, пока не убьют его. И теперь они готовы, и ожидают твоего согласия".

Ты же не дай им убедить тебя: ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые связали себя заклятием не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.

Но ты этому не верь, потому что в засаде его поджидают более сорока человек. Они поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они стоят наготове и только ждут твоего согласия исполнить их просьбу.

Но ты не слушай их, потому что его подстерегают более сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. И сейчас они готовы, ожидая твоего приказа.

Но ты не соглашайся на это, потому что его будут поджидать больше сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только, что ты согласишься исполнить их просьбу".

Ты им не верь. Ему готовится засада. Сорок, а то и больше, человек поклялись ни есть ни пить, покуда его не убьют. У них уже все и готово, они только ждут, когда ты дашь добро».

Но ты не слушай ихъ: ибо на него злоумышляютъ болѣе сорока человѣкъ изъ нихъ, которые заклялись ни ѣсть ни пить, пока не убьютъ его; и они теперь готовы, въ ожиданіи твоего приказанія.

ты жъ не послушай их, ловять бо его, от нихъ мужей более четыредесятъ, ониже и закляша себе, не ясти, ани пити, дондеже убиють и • И ныне готови суть ждуще от тебе обещания •

ты̀ ᲂу҆̀бо не послꙋ́шай и҆́хъ: ло́вѧтъ бо є҆го̀ ѿ ни́хъ мꙋ́жїе мно́жае четы́редесѧти, и҆̀же заклѧ́ша себѐ ни ꙗ҆́сти ни пи́ти, до́ндеже ᲂу҆бїю́тъ є҆го̀: и҆ нн҃ѣ гото́ви сꙋ́ть, ча́юще ѡ҆бѣща́нїѧ, є҆́же ѿ тебє̀.

Ты у́бо не послу́шай их: ло́вят бо его́ от них му́жие мно́жае четы́редесяти, и́же закля́ша себе́ ни я́сти ни пи́ти, до́ндеже убию́т его́: и ны́не гото́ви суть, ча́юще обеща́ния, е́же от тебе́.

Параллельные ссылки — Деяния 23:21

Синодальный перевод:
Деян 9:23-24; Деян 14:5-6; Деян 20:19; Деян 23:12-14; Деян 23:14; Деян 25:3; Рим 9:3; 2Кор 11:26; 2Кор 11:32-33; Еф 4:14; Исх 23:2; Чис 30:2; Чис 35:20; Втор 23:23; Нав 8:4; Неем 4:11; Неем 10:29; Пс 10:9; Пс 59:3; Пс 119:95.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.