Деяния апостолов 25 глава » Деяния 25:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 25 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 25:23 / Деян 25:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведён был Павел.

На следующий день Агриппа и Вереника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Павла.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На следующий день, явившись с великой пышностью, Агриппа и Берника проследовали в зал заседаний вместе с трибунами и городской знатью. По приказу Феста ввели Павла.

На следующий день Агриппа и Вереника явились с превеликой пышностью и вместе с трибунами и городской знатью вошли в зал заседаний. Фест приказал ввести Павла.

На следующий день, когда Агриппа и Вереника прибыли с большой пышностью и вошли в судебную палату вместе с военными трибунами и знатными людьми города, Фест приказал привести Павла.

На следующий день, когда Агриппа и Вереника пришли с большой пышностью и вошли в судебную палату вместе с военными трибунами и знатными людьми города, Фест приказал привести Павла.

На следующий день Агриппа с Береникой прибыли с торжественной процессией и вошли в зал заседаний вместе с трибунами и городской знатью. По приказу Феста был приведен и Павел.

На другой день, когда пришел Агриппа и Вероника с большой пышностью и вошли в палату вместе с трибунами и виднейшими в городе людьми, и когда Фест повелел, был приведен Павел.

На следующий день Aгриппа и Вереника с большой торжественностью вошли в зал суда с трибунами и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Павла.

Итак, на следующий день, когда Агриппа и Вереника пришли с большой пышностью и вошли в судебную палату вместе с тысяченачальниками и знатными людьми города и когда Фест отдал приказание, был приведён Павел.

Итак, на следующий день Агриппа и Береника прибыли с большой торжественностью и прошли в зал слушаний в сопровождении военачальников и известнейших граждан города. Затем по приказу Феста ввели Савла.

На следующий день Агриппа и Береника пышно обставили свой приход. За ними в судебную палату проследовали командиры когорт и выдающиеся люди города. Фест отдал распоряжение, и ввели Павла.

На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли съ великою пышностію, и вошли въ мѣсто слушанія суда съ тысященачальниками и отличными въ городѣ людьми; по приказанію Феста приведенъ былъ Павелъ.

На ѹ҆́трїе же прише́дшѹ а҆грі́ппѣ и҆ вернїкі́и со мно́гою го́рдостїю и҆ вше́дшымъ въ сѹде́бнѹю пала́тѹ съ ты҄сѧщники и҆ съ наро́читыми мѹ҄жи гра́да, и҆ повелѣ́вшѹ фи́стѹ, приведе́нъ бы́сть па́ѵелъ.

На утрие же пришедшу агриппе и верникии со многою гордостию и вшедшым в судебную палату с тысящники и с нарочитыми мужи града, и повелевшу фисту, приведен бысть павел.

Параллельные ссылки — Деяния 25:23

1Кор 7:31; 1Ин 2:16; 1Пет 1:24; Деян 12:21; Деян 9:15; Дан 4:27; Еккл 1:2; Есф 1:4; Иез 30:18; Иез 32:12; Иез 33:28; Иез 7:24; Ис 14:11; Ис 5:14; Иак 1:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.