Библия 1Пет 1 Петра 1:8 › сравнение

1 Петра 1:8

Сравнение:
1 Петра 1:8


Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,

Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,

Вы любите Его, хотя не видели прежде, и верите в Него, хотя и теперь не видите, — так пусть будет ваша радость славной, ее не выразить словами.

Современный перевод РБО

Вы любите Его, хотя и не видели, вы верите в Него, хотя и теперь не видите. И вы ликуете невыразимой, чудесной радостью,

Хотя вы и не видели Его, любите Его; и ныне, всё еще не видев Его, всё равно верите в Него и исполнены чудной, неописуемой радости,

Которого вы, не видя, любите и в Которого, до сих пор не видя, верите и торжествуете в неописуемой и славной радости,

Хотя вы Его и не видели, но всё же любите Его. Хотя сейчас вы и не можете видеть Его, вы всё же верите в Него и радуетесь невыразимой и славной радостью.

Хотя вы Его и не видели, вы всё же любите Его. Хотя сейчас вы и не можете видеть Его, вы всё же верите в Него, и радуетесь невыразимой радостью.

Которого вы, не видев, любите, в Которого вы, хотя теперь еще не видя Его, веруете, и ликуете радостью неизреченной и прославленной,

Вы еще не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,

Вы никогда не видели Его, но — любите, Вы не можете увидеть Его сейчас, но — веруете в Него и ликуете в несказанной царственной радости,

Не видев его, вы любите его. Не видя его сейчас, но, доверяя ему, вы всегда преисполнены радости, слава которой не поддаётся описанию.

Ничего, что вы Его не видели! Вы Его любите. Ему, не видя Его, но веря, сегодня радуетесь. Неизреченное, возвышенное счастье —

Котораго не видѣвъ любите, и Котораго доселѣ не видя, но вѣруя въ Него, радуетесь радостію неизреченною и преславною,

Егоже не видавши любите, и в Негож не зряще верите, и верующе радоватися будете радостию неизглаголанною,

є҆го́же не ви́дѣвше лю́бите, (и҆) на него́же нн҃ѣ не зрѧ́ще, вѣ́рꙋюще же, ра́дꙋетесѧ ра́достїю неизглаго́ланною и҆ просла́вленною,

Его́же не ви́девше, лю́бите, и на Него́же ны́не не зря́ще, ве́рующе же, ра́дуетеся ра́достию неизглаго́ланною и просла́вленною,

Параллельные ссылки — 1 Петра 1:8

Синодальный перевод:
Мф 10:37; Мф 25:21; Мф 25:35-40; Лк 1:46; Лк 24:52; Ин 6:36; Ин 6:40; Ин 8:42; Ин 12:43; Ин 14:15; Ин 14:21; Ин 14:24; Ин 14:28; Ин 15:11; Ин 16:22; Ин 16:27; Ин 20:29; Ин 21:15-17; Деян 16:34; Иак 1:12; 1Пет 1:6; 1Пет 2:7; 1Пет 4:13; 1Пет 5:4; 2Пет 2:1; 1Ин 4:19; 1Ин 4:20; Рим 2:7; Рим 5:11; Рим 8:28; Рим 14:17; Рим 15:13; 1Кор 8:3; 1Кор 16:22; 2Кор 1:22; 2Кор 4:17; 2Кор 4:18; 2Кор 5:7; 2Кор 5:14-15; 2Кор 9:15; 2Кор 12:4; Гал 1:14; Гал 2:16; Гал 2:20; Гал 5:6; Гал 5:22; Еф 1:13-14; Еф 6:24; Флп 1:25; Флп 3:3; Флп 4:4; Кол 2:1; 1Фес 1:6; 2Фес 1:12; Евр 3:6; Евр 11:1; Евр 11:27; Лев 23:40; Суд 5:31; 1Цар 2:1; Пс 4:7; Пс 37:4; Пс 68:3; Пс 94:19; Пс 97:10; Пс 108:7; Пс 119:111; Пс 149:5; Притч 14:10; Притч 29:6; Песн 1:4; Песн 1:7; Песн 3:1; Песн 5:9; Песн 5:16; Ис 9:3; Ис 25:9; Ис 30:33; Ис 51:3; Ис 58:14; Ис 61:10; Авв 3:17-18; Зах 10:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.