Послание Иуды 1 глава » Иуды 1:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иуды 1 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иуды 1:23 / Иуд 1:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотью.

Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но остерегайтесь, гнушаясь даже одеждой, оскверненной греховной плотью.

Современный перевод РБО +

одних спасайте, выхватывая их из огня; к другим же будьте милосердны, но опасайтесь их, ненавидя даже их одежду, скверную от развратной плоти.

других спасайте,[32] вырывая прямо из огня; с иными, однако, и в самом сострадании своем будьте осмотрительны,[33] гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами.

спасайте грешных людей, выхватывая их из адского огня. Проявляя милосердие к остальным, будьте осторожны, чтобы не осквернить себя их грешными поступками.

спасайте других, выхватывая их из огня. Но будьте осторожны, проявляя милосердие к третьим, и брезгайте даже одеждами их, запятнанными их грехами.

а других спасайте, как будто выхватывая из огня, относитесь к ним и с милостью, и с опаской. Даже одежда их может быть запятнана греховным поведением, сторонитесь ее как скверны.

спасайте их, исторгая из огня; к иным же будьте милостивы со страхом, гнушаясь даже одеждой, оскверненной плотью.

Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим будьте милостивы со страхом, гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами.

а других спасайте, выхватывая из огня, жалейте в страхе, брезгуя даже одеждой, осквернённой плотью.

других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте снисхождение, но со страхом, гнушаясь даже одежды, запятнанной их пороками.

Других тащите прямо из огня и так спасайте. Третьих жалейте с опаской, и берегитесь скверны: у них даже одежда заражена их телами.

а другихъ страхомъ спасайте, исторгая изъ огня; [обличайте же со страхомъ,] гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотію.

ѻ҆́вѣхъ же стра́хомъ спаса́йте, ѿ ѻ҆гнѧ̀ восхища́юще: ѡ҆блича́йте же съ боѧ́знїю, ненави́дѧще и҆ ѩ҆́же ѿ пло́ти ѡ҆скверне́нѹю ри́зѹ.

овех же страхом спасайте, от огня восхищающе. обличайте же с боязнию, ненавидяще и яже от плоти оскверненую ризу.

Параллельные ссылки — Иуды 1:23

1Кор 15:33; 1Кор 3:15; 1Кор 5:3-5; 1Кор 5:9-11; 1Тим 4:16; 2Кор 7:10-12; 2Фес 3:14; Ам 4:11; Ис 64:6; Плач 4:14; Лев 13:47-59; Лев 14:47; Лев 15:17; Откр 3:18; Откр 3:4; Рим 11:14; Зах 3:2; Зах 3:3-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.