Библия Иуд Иуды 1:23 › сравнение

Иуды 1:23

Сравнение:
Иуды 1:23


а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотью.

Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но остерегайтесь, гнушаясь даже одеждой, оскверненной греховной плотью.

а других спасайте, как будто выхватывая из огня, относитесь к ним и с милостью, и с опаской. Даже одежда их может быть запятнана греховным поведением, сторонитесь ее как скверны.

Современный перевод РБО

одних спасайте, выхватывая их из огня; к другим же будьте милосердны, но опасайтесь их, ненавидя даже их одежду, скверную от развратной плоти.

других спасайте,[32] вырывая прямо из огня; с иными, однако, и в самом сострадании своем будьте осмотрительны,[33] гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами.

а других страхом спасайте, выхватывайте из огня, но обличайте со страхом, брезгуя даже одеждой, которая запятнана греховной человеческой природой.

спасайте грешных людей, выхватывая их из адского огня. Проявляя милосердие к остальным, будьте осторожны, чтобы не осквернить себя их грешными поступками.

спасайте других, выхватывая их из огня. Но будьте осторожны, проявляя милосердие к третьим, и брезгайте даже одеждами их, запятнанными их грехами.

спасайте их, исторгая из огня; к иным же будьте милостивы со страхом, гнушаясь даже одеждой, оскверненной плотью.

Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим будьте милостивы со страхом, гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами.

а других спасайте, выхватывая из огня, жалейте в страхе, брезгуя даже одеждой, осквернённой плотью.

других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте снисхождение, но со страхом, гнушаясь даже одежды, запятнанной их пороками.

а другихъ страхомъ спасайте, исторгая изъ огня; [обличайте же со страхомъ,] гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотію.

Других тащите прямо из огня и так спасайте. Третьих жалейте с опаской, берегитесь скверны: у них даже одежда заражена их телами.

ових же страхом спасайте от огня восхищающе • Обличайте же со боязнию, ненавидяще яже от плоти оскверненую ризу •

ѻ҆́вѣхъ же стра́хомъ спаса́йте, ѿ ѻ҆гнѧ̀ восхища́юще: ѡ҆блича́йте же съ боѧ́знїю, ненави́дѧще и҆ ꙗ҆́же ѿ пло́ти ѡ҆скверне́нꙋю ри́зꙋ.

О́вех же стра́хом спаса́йте, от огня́ восхища́юще. Облича́йте же с боя́знию, ненави́дяще и я́же от пло́ти оскверне́нную ри́зу.

Параллельные ссылки — Иуды 1:23

Синодальный перевод:
Мф 13:28; Иак 5:19; Рим 7:15; Рим 11:14; Рим 13:13; 1Кор 3:15; 1Кор 5:3-5; 1Кор 5:5; 1Кор 5:9-11; 1Кор 15:33; 2Кор 2:8; 2Кор 5:11; 2Кор 7:10-12; 2Кор 7:11; 2Кор 12:21; Гал 6:1; 1Фес 5:22; 2Фес 3:14; 2Фес 3:15; 1Тим 4:16; Евр 12:13; Откр 3:4; Откр 3:18; Быт 35:2; Быт 42:24; Лев 13:6; Лев 13:47; Лев 13:47-59; Лев 13:48; Лев 14:47; Лев 15:17; Чис 19:19; Притч 7:8; Ис 64:6; Плач 4:14; Ам 4:11; Агг 2:14; Зах 3:2; Зах 3:3-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.