Римлянам 1:1 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Римлянам 1:1 | Рим 1:1


Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,

От Павла, слуги Иисуса Христа, призванного быть Его апостолом и избранного для возвещения Божьей Радостной Вести,

RBO-2015

От Павла, служителя Христа Иису́са, апостола, призванного Богом и получившего повеление возвещать Его Радостную Весть,

Павел, раб Христа Иисуса, призванный апостол, избранный для Евангелия Божия,

Павел, слуга Христа Иисуса, шлёт свои приветствия. Я был избран Богом стать апостолом, а также нести людям Благовествование Божье,

Павел, слуга Христа Иисуса, призванный Богом стать апостолом, был избран нести людям благовествование Божье,

Павел, Иисуса Христа раб, призванный 'Богом' на апостольское служение и на то поставленный, чтобы 'возвещать' Его Благую Весть,

Павел, раб Христа Иисуса, призванный апостол, Богом востребованный на возвещение прекрасной вести.

Павел, раб Иисуса Христа, призванный быть апостолом и избранный для проповеди Божьей Радостной вести,

Я, Павел, раб Христа Иисуса, призван быть апостолом, избран возвещать Божье Евангелие,

Павел, раб Христа Иисуса, призванный апостол, избранный к Божьему благовестию,

Павел, раб Иисуса Помазанника, призванный посланник, отделенный к Божьему благовестию,

От: Савла, раба Мессии Иисуса, посланника по призванию и отделению для Божьей Доброй Вести.


← Иуд 1:25 выбрать Рим 1:2 →

Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | Римлянам 1:1

Павел, 3972 раб 1401 Иисуса 2424 Христа, 5547 призванный 2822 Апостол, 652 избранный 873 к 1519 благовестию 2098 Божию, 2316

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Παῦλος 3972 δοῦλος 1401 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 κλητὸς 2822 ἀπόστολος 652 ἀφωρισμένος 873 εἰς 1519 εὐαγγέλιον 2098 θεοῦ 2316

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

παυλος 3972 N-NSM δουλος 1401 N-NSM {VAR1: ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM } {VAR2: χριστου 5547 N-GSM ιησου 2424 N-GSM } κλητος 2822 A-NSM αποστολος 652 N-NSM αφωρισμενος 873 V-RPP-NSM εις 1519 PREP ευαγγελιον 2098 N-ASN θεου 2316 N-GSM

Подстрочный перевод Винокурова | Римлянам 1:1

Παῦλος Павел 3972 N-NSM
δοῦλος раб 1401 N-NSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
Ἰησοῦ, Иисуса, 2424 N-GSM
κλητὸς званый 2822 A-NSM
ἀπόστολος, апостол, 652 N-NSM
ἀφωρισμένος отделённый 873 V-RPP-NSM
εἰς в 1519 PREP
εὐαγγέλιον благовестие 2098 N-ASN
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.