Римлянам 1:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:16 | Рим 1:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Божья для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.

Современный перевод РБО RBO-2015

Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она – сила Божья, спасающая всех верующих, прежде всего иудеев, а потом и язычников.

Я ведь не стыжусь Благой Вести Христовой, ибо она – сила Божия ко спасению всякому верующему: прежде иудею, а затем и язычнику.17

Я не стыжусь провозглашать Благую Весть, потому что в ней есть сила Божья спасти всякого, кто верует, в первую очередь иудеев, а потом и язычников.

Ибо я не стыжусь провозглашать Господнее благовествование, потому что в нём власть Божья спасти всякого, кто верует, сперва иудеев, а после и язычников.

Ибо я не стыжусь Евангелия, потому что оно есть сила Божия ко спасению каждому верующему: как Иудею, первому, так и Еллину.

Я не стыжусь Евангелия, ведь оно – сила Божья для спасения каждому, кто верит, – прежде всего иудею, потом и язычнику.

А Евангелия я не стыжусь, в нем – сила Божья во спасение всякому верующему, сперва иудею, а потом и язычнику.

Ведь я не стыжусь благовестия, которое есть Божья сила ко спасению всякому, кто верит, во-первых еврею, и греку.

Ибо я не стыжусь Доброй Вести, так как она является Божьим могущественным орудием передачи спасения всякому человеку, не оставляющему веру, особенно еврею, но в равной мере и язычнику.

Не стыжусь евангелия. В нем Божья сила – спасение верующего: прежде всего иудея, следом и эллина.

ибо я не стыжусь благовестия о Христе, потому что оно – сила Божья ко спасению каждого верующего – иудея прежде, затем эллина,–

Ибо я не стыжусь благовѣствованія Христова, потому что оно есть сила Божія ко спасенію, всякому вѣрующему, вопервыхъ Іудею, потомъ и язычнику.

Не стыжѹ́сѧ бо бл҃говѣствова́нїемъ хр҇то́вымъ: си́ла бо бж҃їѧ є҆́сть во сп҇нїе всѧ́комѹ вѣ́рѹющемѹ, ї҆ѹде́ови же пре́жде и҆ є҆́ллинѹ.

Не стыжуся бо благовествованием Христовым: сила бо Божия есть во спасение всякому верующему, иудеови же прежде и еллину.


Параллельные ссылки — Римлянам 1:16

1Кор 1:18-24; 1Кор 14:24-25; 1Кор 15:2; 1Кор 2:2; 1Кор 2:4; 1Кор 9:12; 1Кор 9:18; 1Пет 4:16; 1Фес 1:5-6; 1Фес 2:13; 1Тим 1:11; 2Кор 10:4-5; 2Кор 2:12; 2Кор 2:14-16; 2Кор 4:4; 2Кор 9:13; 2Тим 1:12; 2Тим 1:16; 2Тим 1:8; Кол 1:5-6; Гал 1:7; Евр 4:12; Ис 53:1; Иер 23:29; Лк 2:10-11; Лк 9:26; Мк 8:38; Пс 109:2; Пс 118:46; Пс 39:10-11; Пс 70:15-16; Рим 10:17; Рим 15:19; Рим 15:29; Рим 2:9; Рим 4:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.