Библия Рим Римлянам 14:18 › сравнение

Римлянам 14:18

Сравнение:
Римлянам 14:18


Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.

Кто так служит Христу, тот доставляет радость Богу и заслуживает одобрения людей.

И кто так служит Христу, тот угоден Богу и в почете у людей.

Современный перевод РБО

И если человек так служит Христу, он приятен Богу и в почете у людей.

И если человек таким образом служит Христу, он Богу угоден, и люди его уважают.

Кто этим служит Христу, тот угоден Богу и одобряем людьми.

Кто служит Христу, живя таким образом, угождает Богу и людьми уважаем.

Кто служит Христу, живя таким образом, угождает Богу, и люди одобряют его.

Ибо кто так служит Христу, тот угоден Богу и уважаем людьми.

Кто так служит Христу, тот доставляет радость Богу и заслуживает одобрение людей.

Кто в этом служит Помазаннику, тот приятен Богу и признан людьми.

Всякий, кто подобным образом служит Мессии, угождает Богу и заслуживает похвалу от людей.

и кто в этом видит своё служение Христу, тот благоугоден Богу и уважаем людьми.

ибо кто симъ служитъ Христу, тотъ угоденъ Богу и достоинъ одобренія отъ людей.

Кто на таких основаниях служит Христу, тот свят у Бога и пользуется признанием людей.

Сими бо служа Христови любится Богу, и похвален ест от человек •

И҆́же бо си́ми слꙋ́житъ хрⷭ҇то́ви, бл҃гоꙋго́денъ є҆́сть бг҃ови и҆ и҆скꙋ́сенъ человѣ́кѡмъ.

И́же бо си́ми слу́жит Христо́ви, благоуго́ден есть Бо́гови и иску́сен челове́ком.

Параллельные ссылки — Римлянам 14:18

Синодальный перевод:
Мк 13:34; Лк 2:52; Ин 12:26; Деян 2:47; Деян 10:35; Иак 2:18-26; 1Пет 2:5; 1Пет 2:20; 1Пет 3:16; Рим 6:22; Рим 12:1-2; Рим 12:11; Рим 14:4; Рим 16:10; Рим 16:18; 1Кор 7:22; 2Кор 4:2; 2Кор 5:11; 2Кор 6:4; 2Кор 7:11; 2Кор 8:21; 2Кор 10:18; Гал 6:15-16; Еф 5:10; Флп 4:18; Кол 3:24; 1Фес 1:3-4; 1Тим 2:3; 1Тим 5:4; 2Тим 2:15; Тит 2:11-14; Евр 13:21; Быт 4:7; Втор 33:24; 1Цар 2:26; Есф 10:3; Притч 3:4; Притч 14:9; Еккл 2:26; Еккл 9:7; Зах 7:5; Зах 14:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.