Библия Рим Римлянам 16:22 › сравнение

Римлянам 16:22

Сравнение:
Римлянам 16:22


Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.

(Я, Тертий, пишущий это послание под диктовку Павла, тоже приветствую вас в Господе.)

Приветствую вас и я, Терций, под диктовку записавший это послание ради Господа.

Современный перевод РБО

И я, Те́ртий, писавший это письмо, приветствую вас в Господе.

Приветствую вас во имя Господа и я, Терций, писавший это послание.[11]

Приветствую вас в Господе и я, Тертий, который записал вам это послание.

Я, Тертий, пишущий это письмо для Павла, приветствую вас в Господе.

Я, Тертий, пишущий это письмо для Павла, приветствую вас в Господе.

Приветствую вас в Господе я, Тертий, писавший это послание.

Я, Тертий, пишущий это письмо, тоже приветствую вас в Господе.

Приветствую вас в Господе я, Терций, писавший это послание.

Я, Тертий, пишущий это письмо, приветствую вас в Господе.

Привет вам ради Господа и от меня, Тертия. Моя рука вывела это послание.

Приветствую вас в Господе и я, Тертий, записавший это послание.

Привѣтствую васъ въ Господѣ и я, Терцій, писавшій сіе посланіе.

Целую васъ Терентіе • Написавый послание сее о Господи •

Цѣлꙋ́ю вы̀ (и҆) а҆́зъ те́ртїй, написа́вый посла́нїе сїѐ, ѡ҆ гдⷭ҇ѣ.

Целу́ю вы и аз, Те́ртий, написа́вый посла́ние сие́, о Го́споде. Целу́ет вы Га́ие странноприи́мец мой и це́ркве всея́.

Параллельные ссылки — Римлянам 16:22

Синодальный перевод:
Рим 16:8; Гал 6:11; Флп 4:21; Кол 3:17; Иер 36:4; Иер 36:32.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.