1-е послание Коринфянам 11 глава » 1 Коринфянам 11:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 11 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 11:27 / 1Кор 11:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.

Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Итак, всякий, кто ест хлеб Господень и пьет из Его чаши неподобающим образом, виновен перед телом и кровью Господа.

А потому, кто ест этот хлеб или пьет из чаши Господней недостойно, тот грешит21 против Тела и Крови Господа.

И потому тот, кто ест хлеб Господа и пьёт из чаши вино Господа неподобающим образом, будет повинен в грехе против тела и крови Господа.

И потому тот, кто ест хлеб Господний и выпивает чашу вина Господнего неподобающим образом, будет повинен в грехе против Тела и Крови Господней.

И кто станет вкушать этот хлеб и пить чашу Господню недостойно, будет виновен перед Телом и Кровью Господа.

Поэтому, кто ест хлеб и пьёт чашу Господа недостойно, тот будет виновен против тела и крови Господа.

Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа.

Всякий, кто ест этот хлеб и пьет из чаши Господа недостойно, тот виновен перед телом и кровью Господина нашего.

Итак, всякий, кто ест хлеб Господа или пьёт чашу Господа недостойно, будет виновен в осквернении тела и крови Господа!

Поэтому, кто бы ни ел этот хлеб и ни пил эту чашу недостойно — виновен перед Телом Господним и Его Кровью.

И посему кто будетъ ѣсть хлѣбъ сей, или пить чашу Господню недостойно, виновенъ будетъ противъ тѣла и крови Господней.

Тѣ́мже и҆́же а҆́ще ѩ҆́стъ хлѣ́бъ се́й и҆лѝ пїе́тъ ча́шѹ гд҇ню недосто́йнѣ, пови́ненъ бѹ́детъ тѣ́лѹ и҆ кро́ви гд҇ни.

Темже иже аще яст хлеб сей или пиет чашу Господню недостойне, повинен будет телу и крови Господни.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 11:27

1Кор 10:21; 1Кор 11:29; 2Пар 30:18-20; Ин 13:18-27; Ин 6:51; Ин 6:63; Ин 6:64; Лев 10:1-3; Мф 22:11; Чис 9:10; Чис 9:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.