1 Коринфянам 11:28 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 11 стих 28

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 11:28 | 1Кор 11:28

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ DESP OTNT ENT
Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.

Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши,

Современный перевод РБО RBO-2015

Но пусть человек сам сначала испытает себя, а потом ест этот хлеб и пьет эту чашу,

Да испытывает человек себя, и так от хлеба да ест и от чаши да пьёт.

Но человек должен испытать себя и только потом вкушать хлеб и пить из чаши.

Но человек должен испытать себя, тогда может он вкусить от хлеба и испить от чаши.

Пусть же каждый испытывает себя и только потом ест этот хлеб и пьет из этой чаши.

Нужно понимать, что ты делаешь, когда ешь этот хлеб и пьешь из этой чаши.

Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши,

Пусть человек сначала испытает себя, и тогда вкушает от этого хлеба и пьет от этой чаши.

Пусть каждый проверяет себя и лишь потом ест этот хлеб и пьет из этой чаши,

Поэтому пусть каждый прежде проверит себя, а затем ест от хлеба и пьёт из чаши;


Параллельные ссылки – 1 Коринфянам 11:28

1Кор 11:31; 1Ин 3:20; 1Ин 3:21; 2Кор 13:5; Гал 6:4; Агг 1:5; Агг 1:7; Плач 3:40; Мф 5:23; Мф 5:24; Чис 9:10-13; Пс 26:2-7; Зах 7:5-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.