Библия 1Кор 1 Коринфянам 11:8 › сравнение

1 Коринфянам 11:8

Сравнение:
1 Коринфянам 11:8


Ибо не муж от жены, но жена от мужа;

Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины.

ведь не муж произошел от жены, но жена от мужа,

Современный перевод РБО

Не мужчина произошел от женщины, а женщина от мужчины,

Ведь не от женщины изначально мужчина, а она — от него.

Ведь не муж от жены, но жена от мужа.

Потому что не мужчина произошёл от женщины, а женщина от мужчины.

Ибо не мужчина произошёл от женщины, а женщина — от мужчины.

Ибо не муж от жены, но жена от мужа;

Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины.

Ибо не мужчина происходит от женщины, а женщина от мужчины.

Ведь не мужчина был сотворён от женщины, а женщина от мужчины;

Не мужчина от женщины, а женщина от мужчины.

Ибо не мужъ отъ жены, а жена отъ мужа;

Несть бо мужъ от жены, но жена от мужа •

[Заⷱ҇ 148] Нѣ́сть бо мꙋ́жъ ѿ жены̀, но жена̀ ѿ мꙋ́жа:

Несть бо муж от жены́, но жена́ от му́жа,

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 11:8

Синодальный перевод:
1Тим 2:13; Быт 1:27; Быт 2:21-22; Быт 2:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.