1-е послание Коринфянам 11 глава » 1 Коринфянам 11:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 11 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 11:9 / 1Кор 11:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

и не муж создан для жены, но жена для мужа.

Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины[53].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ведь не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.

И не мужчина создан для женщины, а женщина — для мужчины,

И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.

И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.

и не муж был создан для жены, но жена для мужа.

и, ведь, не создан был муж ради жены, но жена ради мужа.

Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины.

Ведь не мужчина создан для женщины, но она для него.

и не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.

И не он сотворен ради нее, а она ради него.

и не мужъ созданъ для жены, а жена для мужа.

и҆́бо не со́зданъ бы́сть мѹ́жъ жены̀ ра́ди, но жена̀ мѹ́жа ра́ди.

ибо не создан бысть муж жены ради, но жена мужа ради.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 11:9

Быт 2:18; Быт 2:20; Быт 2:23; Быт 2:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.