Библия 1Кор 1 Коринфянам 11:9 › сравнение

1 Коринфянам 11:9

Сравнение:
1 Коринфянам 11:9


и не муж создан для жены, но жена для мужа.

Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины[53].

и не муж был создан для жены, но жена для мужа.

Современный перевод РБО

ведь не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.

И не мужчина создан для женщины, а женщина — для мужчины,

И не муж создан для жены, а жена для мужа.

И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.

И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.

и, ведь, не создан был муж ради жены, но жена ради мужа.

Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины.

Ведь не мужчина создан для женщины, но она для него.

и не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.

И не он сотворен ради нее, а она ради него.

и не мужъ созданъ для жены, а жена для мужа.

И не созданъ ест мужъ жены для, но жена мужа деля •

и҆́бо не со́зданъ бы́сть мꙋ́жъ жены̀ ра́ди, но жена̀ мꙋ́жа ра́ди.

И́бо не со́здан бысть муж жены́ ра́ди, но жена́ му́жа ра́ди.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 11:9

Синодальный перевод:
1Фес 2:6; 1Тим 2:13; Быт 1:27; Быт 2:18; Быт 2:20; Быт 2:23-24; Чис 30:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.