Библия 1Кор 1 Коринфянам 15:18 › сравнение

1 Коринфянам 15:18

Сравнение:
1 Коринфянам 15:18


Поэтому и умершие во Христе погибли.

Тогда и те, кто умер во Христе, погибли.

да и те, кто скончались с верой во Христа, погибли.

Современный перевод РБО

Значит, и те, кто умер с верой в Христа, навсегда погибли.

Тогда безнадежно погибли и те, кто умер с верою во Христа.

Тогда и те, кто умер в Христе, погибли.

В этом случае все верующие, умершие во Христе, погибли.

да и те, которые умерли во Христе, сгинули.

Значит и усопшие во Христе погибли.

Тогда и те, кто умер во Христе, погибли.

а усопшие во Христе погибли.

Кроме того, если так всё обстоит, то умершие в союзе с Мессией, погибли.

посему и умершіе во Христѣ погибли.

В таком случае погибли и те, кто умер с верой в Христа.

Но и умершие о Христе погыбоша •

ᲂу҆́бѡ и҆ ᲂу҆ме́ршїи ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀, погибо́ша.

У́бо и уме́ршии о Христе́, погибо́ша.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:18

Синодальный перевод:
Ин 8:21; Ин 11:11; Ин 11:25; Деян 7:60; Деян 13:36; 1Кор 15:6; 1Кор 15:51; 1Фес 4:13-14; Откр 14:13; Притч 25:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.