Библия 1Кор 1 Коринфянам 15:19 › сравнение

1 Коринфянам 15:19

Сравнение:
1 Коринфянам 15:19


И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.

Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

И если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы самыми несчастными из людей!

Современный перевод РБО

И если наша надежда на Христа годится лишь для этой жизни, мы самые жалкие люди на свете.

Если вся наша надежда на Христа связана только с этой жизнью, мы несчастнее всех людей.

И если мы надеемся на Христа только в этой жизни, то мы несчастнее всех людей.

Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.

Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.

Если мы в этой только жизни возложили надежду на Христа, — мы несчастнее всех людей.

Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

Если мы надеемся на Христа только в этой жизни, мы — самые жалкие люди.

Если только в этой жизни мы надеемся на Мессию, то мы достойны большего сожаления, чем кто бы то ни был.

И если мы лишь в этой жизни полагаемся на Христа, то мы — первые, кого нужно пожалеть.

А естьли мы въ сей только жизни надѣемся на Христа, то мы нещастнѣе всѣхъ человѣковъ.

Естъ ли же въ животе семъ толико надежу имамы о Христе, беднейше всехъ человекъ есмо •

(И҆) а҆́ще въ животѣ̀ се́мъ то́чїю ᲂу҆пова́юще є҆смы̀ во хрⷭ҇та̀, ѡ҆каѧ́ннѣйши всѣ́хъ человѣ̑къ є҆смы̀.

И а́ще в животе́ сем то́чию упова́юще есмы́ во Христа́ то́чию, окая́ннейши всех челове́к есмы́.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:19

Синодальный перевод:
Мф 10:21-25; Мф 24:9; Лк 8:14; Лк 21:34; Ин 16:2; Ин 16:33; Деян 14:22; 1Пет 1:21; Рим 15:12; 1Кор 4:9-13; 1Кор 6:3-4; Еф 1:12-13; Кол 1:5; 1Фес 1:3; 1Фес 4:13; 2Тим 1:12; 2Тим 2:4; 2Тим 3:12; Откр 14:13; Пс 17:14; Еккл 2:20; Еккл 6:11; Еккл 9:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.