1-е послание Коринфянам 15 глава » 1 Коринфянам 15:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 15 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 15:20 / 1Кор 15:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Но Христос воскрес из мёртвых, первенец из умерших.

Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер.[71]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Христос действительно встал из мертвых — первым из умерших.

Но воистину воскрес Христос из мертвых, и это было начало.5

Однако же Христос в самом деле был воскрешён из мёртвых! Он — первый среди тех, кто умер и был воскрешён.

Теперь же, на самом деле Христос был воскрешён из мёртвых, как первый плод среди тех, кто умер.

Но Христос воскрес из мертвых — первенец из всех почивших!

Но Христос восстал из мёртвых, начаток усопших.

Но Христос был воскрешен из мертвых! Воскрешен первым из всех умерших!

Но Христос воскрес из мертвых, он—первый плод от усопших.

Истина же в том, что Мессия действительно воскрес из мёртвых, словно первый плод из умерших.

Но нет, Христос из мертвых все-таки воскрес, положил начало.

Но Христосъ воскресъ изъ мертвыхъ, первенецъ изъ умершихъ. Ибо какъ смерть человѣкомъ,

(За҄ 160.) Нн҃ѣ же хр҇то́съ воста̀ ѿ ме́ртвыхъ, нача́токъ ѹ҆ме́ршымъ бы́сть.

Ныне же Христос воста от мертвых, начаток умершым бысть.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:20

1Кор 15:23; 1Кор 15:4-8; 1Пет 1:3; Деян 26:23; Кол 1:18; Откр 1:5; Рим 8:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.