Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе.
как Адам, все умирают, как Христос, все оживут.
Современный перевод РБО
И как все, сопричастные Ада́му, умирают, так и все, сопричастные Христу, будут возвращены к жизни.
И так же, как связанные происхождением с Адамом[6] все умирают, связанные верой со Христом все будут оживотворены.
Как в Адаме все умирают, так во Христе все будут оживлены,
И, как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос.
И как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос,
Ибо, как в Адаме все умирают, так и во Христе все будут оживотворены.
Как все умирают в Aдаме, так все будут оживлены во Христе.
Ибо как все умерли в Адаме, так всем дана будет жизнь во Христе,
Так же, как, благодаря Адаму, все умирают, благодаря Мессии, все оживут.
Как по Адаму все умирают, так по Христу все оживут,
Какъ Адамомъ всѣ умираютъ, такъ Христомъ всѣ оживутъ.
Якоже бо о Адаме вси умирають, тако о Христе вси оживут,
Ꙗ҆́коже бо ѡ҆ а҆да́мѣ всѝ ᲂу҆мира́ютъ, та́кожде и҆ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ всѝ ѡ҆живꙋ́тъ,
Я́коже бо о Ада́ме вси умира́ют, та́кожде и о Христе́ вси оживу́т.