1 Коринфянам 15:48 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 15 стих 48

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 15:48 | 1Кор 15:48


Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.

Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес.

RBO-2015

Каков земной, таковы и земные. Каков небесный, таковы и небесные.

Каков тот, кто из праха, таковы и те, кто из праха, и каков Небесный, таковы и небесные;

Все люди на земле подобны первому человеку, сотворённому из праха. Но те, кто принадлежат небесам, подобны небесному Человеку.

И каков человек из праха, таковы те, кто из праха. И каков небесный Человек, таковы и небесные.

Каков 'первый' из праха, таковы и 'все' из праха; и каков Тот, Кто с неба, таковы и 'все' небесные.

Какой тот из праха, такие и те, кто из праха. Какой Небесный, такие и небесные.

Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес.

Каков земной, таковы и земные, каков небесный – таковы и небесные,

Каков первый земной человек, таковы и все земные, каков небесный, таковы и все небесные.

Рождённые от праха подобны тому, кто был создан из праха, а рождённые от небес подобны тому, кто с небес;


← 1Кор 15:47 выбрать 1Кор 15:49 →

Параллельные ссылки – 1 Коринфянам 15:48

1Кор 15:21; 1Кор 15:22; Быт 5:3; Иов 14:4; Ин 3:6; Флп 3:20; Флп 3:21; Рим 5:12-21.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Коринфянам 15:48

Каков 3634 перстный, 5517 таковы 5108 и 2532 перстные; 5517 и 2532 каков 3634 небесный, 2032 таковы 5108 и 2532 небесные. 2032

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

οἷος 3634 3588 χοϊκός 5517 τοιοῦτοι 5108 καὶ 2532 οἱ 3588 χοϊκοί 5517 καὶ 2532 οἷος 3634 3588 ἐπουράνιος 2032 τοιοῦτοι 5108 καὶ 2532 οἱ 3588 ἐπουράνιοι 2032

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

οιος 3634 K-NSM ο 3588 T-NSM χοικος 5517 A-NSM τοιουτοι 5108 D-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM χοικοι 5517 A-NPM και 2532 CONJ οιος 3634 K-NSM ο 3588 T-NSM επουρανιος 2032 A-NSM τοιουτοι 5108 D-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM επουρανιοι 2032 A-NPM

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Коринфянам 15:48

οἷος Каков 3634 K-NSM
 3588 T-NSM
χοϊκός, глиняный, 5517 A-NSM
τοιοῦτοι таковы 5108 D-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
χοϊκοί, глиняные, 5517 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἷος каков 3634 K-NSM
 3588 T-NSM
ἐπουράνιος, Небесный, 2032 A-NSM
τοιοῦτοι таковы 5108 D-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἐπουράνιοι· небесные; 2032 A-NPM




2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.