Жало же смерти — грех; а сила греха — закон.
Жало смерти — грех, а сила греха — Закон.
Жало смерти — это грех, а грех берет силу от закона.
Современный перевод РБО
А жало смерти — грех. Силу же грех получил от Закона.
Жало ведь смерти — грех, и сила его от Закона.[23]
Жало смерти — грех, а сила греха — закон.
Жало смерти — грех, а сила греха идёт от закона.
Жало смерти — грех, а сила греха идёт от закона.
Жало же смерти — грех, а сила греха — Закон.
Жало смерти — грех, а сила греха — закон.
Жало смерти — грех, а сила греха — в Законе.
Жало смерти — это грех; а грех черпает свою силу в Пятикнижии;
Жало же смерти, грѣхъ; а сила грѣха, законъ.
Орудие смерти — грех, а довод греха — Закон.
Жало бо смерти естъ грехъ • Сила пакъ греху законъ •
Жа́ло же сме́рти грѣ́хъ: си́ла же грѣха̀ зако́нъ.
Жа́ло же сме́рти грех, си́ла же греха́ зако́н.