Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если не добровольно, то исполняю только вверенное мне служение.
Если бы я возвещал Радостную Весть по собственному выбору, то я заслуживал бы вознаграждения, но я лишь исполняю свой долг, неся служение, доверенное мне.
Если бы я делал это по своей воле, была бы мне награда, а если не по своей — я лишь исполняю служение.
Современный перевод РБО
Если бы я сам, по своей воле делал бы это, то получал бы вознаграждение. А если не по своей воле, то это служба, которую мне поручили.
Если бы я делал это по собственной воле, то имел бы право на вознаграждение, но раз не по своей воле действую, значит, только исполняю возложенную на меня обязанность.[8]
Если я делаю это добровольно, то буду иметь награду, а если недобровольно, то только исполняю доверенное мне служение.
Если бы я благовествовал, исходя из собственного желания, то заслуживал бы вознаграждение, но так как мне было поручено это обязательство,
Ибо, если я делаю это по собственному почину, то заслуживаю вознаграждение, если же мне было поручено это,
Ибо если я делаю это добровольно, то я получаю награду; если недобровольно, то мне вверено быть домоправителем.
Если я проповедую добровольно, то мне обеспечена награда, если же нет, то значит, я исполняю порученную мне службу.
Если я работаю добровольно, мне причитается плата, а если я принуждаем,
Ведь если я делаю это охотно, то имею награду; а если я делаю это неохотно, то всё равно делаю, потому что мне было поручено исполнить определённое задание.
Если я делаю это по своей воле, мне будет награда, а если не по своей, значит, я лишь поставлен на службу и служу.
Ибо естьли дѣлаю то добровольно, то могу имѣть награду; а естьли недобровольно, то по ввѣренному мнѣ служенію.
Естъ ли же волею сее творю мзду имамъ, аще ли неволею, строение ми ест предано •
А҆́ще ᲂу҆́бѡ во́лею сїѐ творю̀, мздꙋ̀ и҆́мамъ: а҆́ще же нево́лею, строе́нїе мѝ є҆́сть пре́дано.
А́ще у́бо во́лею сие́ творю́, мзду и́мам: а́ще ли нево́лею, строе́ние ми есть предано́.