Послание к Ефесянам 2 глава » Ефесянам 2:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Ефесянам 2 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ефесянам 2:15 / Еф 2:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
упразднив вражду Плотью Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,

Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель — создать в Себе из двух один новый народ, установить мир

Современный перевод РБО RBO-2015

отменивший Закон с его уставами и правилами, чтобы, установив мир, создать в единении с Собой из двух человек одного нового

Он упразднил14 Закон заповедей ( Закон предписаний),15 чтобы создать из иудеев и язычников,16 соединив их с Самим Собой,17 одного нового человека и, установив тем самым мир,

Он покончил с законом, со всеми его правилами и уставами, чтобы обеспечить мир, создав в Себе из двух групп людей новый народ,

Он покончил с законом, со всеми его правилами и уставами, чтобы обеспечить мир, создав один народ из двух в лице Своём,

Закон заповедей, состоявший из предписаний, чтобы из двух создать в Себе одного нового человека, учиняя мир,

Он упразднил закон с его заповедями и правилами, и Его цель – создать в себе из двух один новый народ, установить мир,

Он упразднил закон с его заповедями и правилами, создал единое человечество из двух разделенных половин, утвердил между ними мир.

упразднив закон, то есть заповеди содержавшиеся в предписаниях, чтобы из двух создать в Себе одного нового человека, устанавливая мир,

уничтожив в собственном теле вражду, порождённую Пятикнижием, заповеди которого были даны в форме приказаний. Он совершил это, чтобы из двух групп создать в союзе с самим собой новое единое человечество, и, таким образом, принести мир,

Он отменил Закон, все его положения и нормы. К общему согласию Он из двух сотворил в Себе одного нового человека

упразднил закон, состоящий из заповедей и предписаний, чтобы, завершив примирение, из двух создать в Себе Самом одного нового человека,

отмѣнившій законъ заповѣдей и постановленій; дабы въ Себѣ Самомъ изъ двухъ создать одного новаго человѣка,

враждѹ̀ пл҃тїю свое́ю, зако́нъ за́повѣдїй ѹ҆че́ньми ѹ҆праздни́въ, да ѻ҆́ба сози́ждетъ собо́ю во є҆ди́наго но́ваго человѣ́ка, творѧ̀ ми́ръ,

вражду Плотию своею, закон заповедий ученьми упразднив, да оба созиждет собою во единаго новаго человека, творя мир,


Параллельные ссылки — Ефесянам 2:15

2Кор 5:17; Кол 1:22; Кол 2:14; Кол 2:20; Кол 3:10; Еф 4:16; Гал 3:10; Гал 6:15; Евр 10:1-10; Евр 10:19-22; Евр 7:16; Евр 8:13; Евр 9:10; Евр 9:23; Евр 9:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.