Библия Флп Филиппийцам 2:16 › сравнение

Филиппийцам 2:16

Сравнение:
Филиппийцам 2:16


содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.

Вы обладаете словом жизни, этим я и смогу похвалиться в день Христов: значит, не зря я участвовал в забеге, не зря трудился.

Современный перевод РБО

Несите Весть о Жизни! И тогда, в День Христа, я похвалюсь вами: не напрасно пробежал я свой забег, не напрасно изнурил себя трудами!

предлагая погибающим слово жизни.[13] Тогда смогу я в день Христов гордиться тем, что усилия мои и труд мой не были напрасны.[14]

сохраняете слово жизни, чтобы я мог похвалиться в день Христа, что не напрасно посвятил себя служению и не напрасно трудился.

неся им послание, созидающее жизнь, чтобы я гордился вами в День Христа, когда увижу,

неся им послание, жизнь созидающее, чтобы я гордился вами в день возвращения Христа, когда увижу, что участвовал в этом состязании и трудился не напрасно.

содержа слово жизни мне в похвалу в день Христов, что я не впустую бежал и не впустую потрудился.

живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день Христа, что я не напрасно бежал и не напрасно трудился.

неся слово жизни, что послужит к моей похвальбе в день Христов, с тем, что я не впустую бежал и не впустую трудился.

держась Слова Жизни. Если вы поступаете так, то, когда наступит День Мессии, я смогу похвалиться, что не напрасно бежал и трудился.

Несите Слово жизни. Порадуйте меня в День Христов, что не напрасно я вмешался, не напрасно потрудился.

содержа слово жизни, къ похвалѣ моей въ день Христовъ, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

Слово жизни содеръжаще, да похвалитися могу во день Христовъ • Іже не вотъще текох, ни вотще трудихся •

сло́во живо́тно придержа́ще, въ похвалꙋ̀ мнѣ̀ въ де́нь хрⷭ҇то́въ, [Заⷱ҇ 242] ꙗ҆́кѡ не вотщѐ теко́хъ, ни вотщѐ трꙋди́хсѧ.

Сло́во живо́тно предержа́ще, в похвалу́ мне в день Христо́в. Я́ко не вотще́ теко́х, ни вотще́ труди́хся.

Параллельные ссылки — Филиппийцам 2:16

Синодальный перевод:
Мф 5:9; Мф 5:16; Мф 10:27; Мф 25:1; Мк 4:21; Лк 8:16; Лк 11:33; Лк 12:8; Ин 4:36; Ин 6:63; Ин 6:68; Деян 13:26; 1Пет 1:15; 1Пет 1:23; 1Пет 2:9; 1Пет 2:12; 1Ин 1:1; 2Ин 1:8; Рим 10:8-16; 1Кор 1:8; 1Кор 9:24; 1Кор 9:26; 1Кор 15:58; 2Кор 1:14; Гал 2:2; Гал 4:11; Флп 1:26; Флп 1:27; Флп 2:2; Флп 4:1; Кол 1:29; 1Фес 2:19; 1Фес 3:5; 1Фес 5:12; 1Фес 5:23; 1Тим 4:15; 1Тим 5:17; 2Тим 2:15-17; Тит 2:10; Евр 4:12; Евр 12:1; Евр 13:17; Откр 1:20; Откр 2:3; Откр 22:17; Быт 7:1; Быт 39:3; Лев 24:2; 1Пар 28:8; Пс 40:9; Пс 71:17; Песн 2:2; Ис 49:4; Ис 62:1; Дан 12:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.