И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами, по расположению к злым делам,
Когда-то вы были далеки от Бога и враждебны Ему в своем разуме, направленном на злые дела.[6]
Когда-то и вы были чужаками, ваш рассудок был склонен к злым делам и враждебен Богу.
Современный перевод РБО
И вас, некогда чуждых и враждебных из-за своих злых дел,
Вот и вас, когда-то далеких[22] и враждебных Ему в помышлениях своих и злых делах,
И вас, которые когда-то были далеки от Бога и были Его врагами из-за склонности к злым делам,
Было время, когда ваши мысли и недобрые поступки не позволяли вам быть рядом с Богом и вы враждебно относились к Нему.
Когда-то были вы чужими и врагами из-за мыслей своих и поступков недобрых.
И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами рассудком и злыми делами,
Когда-то вы были далеки от Бога и враждебны Ему в своем разуме, направленном на злые дела.
И вас, некогда отчужденных и врагов из-за того, что ваши умы были обращены к злым делам,
Иными словами, вас, некогда отделённых от Бога и имевших враждебное к Нему отношение по причине собственных злых дел,
И васъ, бывшихъ нѣкогда отчужденными и врагами по расположенію къ злымъ дѣламъ, нынѣ примирилъ въ тѣлѣ плоти Его,
Вас, некогда Ему чуждых, враждебных зловредностью замыслов и дел,
И вы иже бесте иногда отдалены, и врагы помышленьми, во делехъ злыхъ •
И҆ ва́съ, и҆ногда̀ сꙋ́щихъ ѿчꙋжде́нныхъ и҆ врагѡ́въ помышле́ньми въ дѣ́лѣхъ лꙋка́выхъ,
И вас, иногда́ су́щих очужде́нных и враго́в помышле́ньми в де́лех лука́вых,