Послание к Евреям 5 глава » Евреям 5:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 5 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 5:11 / Евр 5:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.

Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Об этом мы могли бы сказать многое, но вам нелегко это объяснить, ведь до вас с трудом доходит.

Многое еще мы могли бы сказать об этом, но иные вещи трудно объяснить вам теперь, потому что вы, оказывается, не готовы слушать.7

Многое ещё могли бы мы сказать об этом, но трудно вам что-либо объяснить, так как вы перестали слушать и понимать.

Многое ещё могли бы мы сказать об этом, но трудно вам это объяснить, ибо вы стали тугоумными.

Рассуждать об этом мы можем долго, но вам тяжело будет это понять — вы слишком ленивые слушатели.

Об этом надлежало бы нам говорить много, но трудно истолковать, так как вы стали туги к слышанию.

У нас есть много что сказать об этом, но нам трудно объяснять, потому что вы медленно усваиваете.

И много что нам было бы сказать об этом, да трудно объяснять, поскольку не торопитесь вы воспринимать слова наши.

Нам многое нужно сказать вам по этому вопросу, но объяснить это весьма трудно, так как вы стали с трудом улавливать суть.

Много чего можно еще сказать по этому поводу, но затрудняется толкование, потому что вы сделались к наставлению невосприимчивы.

О семъ должно намъ говорить много, но трудно истолковать; потому что вы сдѣлались неспособны слушать.

(За҄ 312.) Ѡ҆ не́мже мно́гое на́мъ сло́во и҆ неѹдо́бь сказа́емое глаго́лати, поне́же не́мощни бы́сте слѹ҄хи.

О немже многое нам слово и неудобь сказаемое глаголати, понеже немощни бысте слухи.

Параллельные ссылки — Евреям 5:11

3Цар 10:1; 2Пет 3:16; Деян 28:27; Ис 6:10; Ин 16:12; Ин 6:6; Лк 24:25; Мк 8:17-18; Мк 8:21; Мф 13:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.