Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь
Некоторые на основании этих слов думают утверждать, что послание сие писано не к женщине, а к Церкви. С тем, кто так думает, я нисколько не спорю.
Источник: Толкование на Второе послание святого апостола Иоанна.
Иларий Арелатский (~401−449)
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь
В мире Христа Иоанн объединяет глав церквей, которые — сестры в вере и дочери Бога в крещении.
Источник: Трактат на семь Кафолических посланий.
Экумений († X в.)
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь
На основании этих слов некоторые считают, что послание обращено не к женщине, а к церкви.
Источник: Комментарий на Второе Кафолическое послание Иоанна.
Михаил (Лузин) (1830−1887)
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь
Дети сестры: которой или не было уже тогда в живых, или же которая тогда жила в каком-либо отдаленном месте, так что не было с нею тогда сношений, — иначе апостол, конечно, прислал бы и ей приветствие. — Избранной: см. прим (2Ин 1:1). — Аминь.
Источник: Толковый Апостол.