ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 05 Кодекс Безы — 5 век

ΜΑΡΚΟΝ 16 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 και πορευθειϲαι ηγοραϲαν αρωματα ινα αυτον αλιψωϲιν
2 και ερχορται πρωι μιαϲ ϲαββατου επι το μνημιον ανατελλοντοϲ του ηλιου
3 και ελεγον προϲ εαυτουϲ {τι ϲημιον αποκαλυψει} [56] τον λιθον απο τηϲ θυραϲ του μνημιου
4 ην γαρ μεγαϲ ϲφοδρα και ερχονται και ευριϲκουϲιν αποκεκυλιϲμενον τον λιθον
5 και ειϲελθουϲαι ειϲ το μνημιον νεανιϲκον ειδον καθημενον εν τοιϲ δεξιοιϲ περιβεβλημενον ϲτολην λευκην και εθανβηϲαν
6 και λεγει αυτοιϲ ο αγγελοϲ μη φοβειϲθαι τον ι̅η̅ν̅ ζητειται τον εϲταυρωμενον ηγερθη ουκ εϲτιν ωδε ειδετε εκει τοπον αυτου οπου εθηκαν αυτο̅
7 αλλα υπαγεται και ειπατε τοιϲ μαθηταιϲ αυτου και τω πετρω οτι ιδου προαγω υμαϲ ειϲ την γαλιλαιαν εκει με οψεϲθαι καθωϲ ειρηκα υμειν
8 και εξελθουϲαι εφυγον απο του μνημιου ειχεν γαρ αυταϲ φοβοϲ και εκϲταϲιϲ και ουδενι ουδεν ιπαν εφοβουντο γαρ
9 αναϲταϲ δε πρωι πρωτη ϲαββατου εφανερωϲεν πρωτοιϲ μαρια μαγδαληνη παρ ηϲ εκβεβληκει ζ̅ δαιμονεια
10 εκεινη πορευθειϲα απηγγειλεν αυτοιϲ τοιϲ μετ αυτου γενομενοιϲ πενθουϲι και κλαιουϲι
11 κακεινοι ακουϲαντεϲ οτι ζη και εθεαθη υπ αυτηϲ και ουκ επιϲτευϲαν αυτη
12 και μετα δε ταυτα δυϲιν εξ αυτων περιπατουϲιν εφανερωθη εν ετερα μορφη πορευομενοιϲ ειϲ αγρον
13 κακεινοι απελθοντεϲ απηγγειλαν τοιϲ λοιποιϲ ουδε εκεινοιϲ επιϲτευϲαν
14 υϲτερον δε ανακειμενοιϲ αυτοιϲ τοιϲ {ι} [57] εφανερωθη και ωνιδιϲεν την απιϲτιαν αυτων και ϲκληροκαρδιαν οτι τοιϲ θεαϲαμενοιϲ αυτον εγηγερμενον ουκ επιϲτευϲαν
15 και ειπεν προϲ αυτουϲ πορευθεντεϲ ειϲ τον κοϲμον και κηρυξατε το ευαγγελιον [отсутствует]

Примечания:

3  [56] {τιϲ ημιν αποκυλιϲει}
14  [57] {ενδεκα}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Кодекс Безы — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΜΑΡΚΟΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΡΚΟΝ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.