Казаньнік 1 глава

Кніга Казаньнік
Пераклад Яна Станкевіча → Новой Женевской Библии

Пераклад Яна Станкевіча

1 Словы Казаньніка, сына Давідавага, караля ў Ерузаліме.
2 Марнасьць марнасьцяў, сказаў Казаньнік, марнасьць марнасьцяў, усе марнасьць.
3 Якая перавага чалавеку з усяе гарапашнасьці ягонае, што ён гарапашнічае пад сонцам?
4 Пакаленьне адыходзе, і пакаленьне прыходзе, але зямля трывае на векі.
5 Таксама сонца ўзыходзе, і сонца заходзе, і сьпяшаецца да месца свайго, ідзе яно ўзышло.
6 Вецер вее на паўдня і кружыняе на поўнач, кружыняе, кружыняе, дзьмець і на кругі свае зварачаецца вецер.
7 Усі рэкі цякуць у мора, мора, адылі, ня поўнае; да тога месца, скуль рэкі цякуць, яны зварачаюцца.
8 Усі рэчы поўныя працы; ня можа людзіна выказаць; не насыціцца вока глядзеньням, ані вуха напоўніцца слуханьням.
9 Што было, тое й будзе; і што дзеялася, тое й будзе дзеяцца; і няма нічога новага пад сонцам.
10 Бывае штось, праз што кажуць: «Глянь гэта навіна»; але было яно ўжо ад веку, што быў перад намі.
11 Няма памяці пярэдняга, дый апошнія, што будуць, не застануцца ў памяці тых, што прыйдуць наапошку.
12 Я, Казаньнік, быў каралём над Ізраелям у Ерузаліме.
13 І я наважыў у сэрцу сваім сачыць а скумаць розумам усе, што дзеецца пад нябёсамі. Гэты цяжкі занятак даў Бог сыном людзкім, каб мучылі сябе ім.
14 Бачыў я ўсі справы, якія робяць пад сонцам: і вось, усе — марнасьць а тамаваньне духа.
15 Скрыўленага нельга выпрастаць, і нестаючага нельга лічыць.
16 Мужаваў я із сэрцам сваім, кажучы: «Я, гля, я ўзьвялічыўся а прыдбаў болей мудрасьці, чымся ўсі, што былі перад імною ў Ерузаліме, і сэрца мае бачыла шмат мудрасьці а веды».
17 І я даў сэрцу свайму пазнаць мудрасьць а веду, шал а дурноту; і я ведаю, што таксама гэта немарасьць духа;
18 Бо ў шмат мудрасьці, шмат і гневу, і хто павялічае веду, павялічае боль.

Новой Женевской Библии

1:1−2 Мудрец представляет читателю Екклесиаста и его книгу.

1:1 Екклесиаста. Евр: «когелет» означает, что Соломон выступал в роли созывающего собрание верных завету, чтобы свидетельствовать о Господе и воздавать Царю Небесному славу, наполняющую Его земной храм (3Цар 8). Слова Соломона были обращены к народу Божию, а не к агностикам.

сына Давидова. См. Введение: Автор.

1:2 Суета сует. Евр: «дыхание, «пар», «туман». Т.е. смерть делает тщетными действия и стремления людей, строящих свою земную жизнь («под солнцем»).

1:3 — 3:8 Что пользы человеку. Начиная этим выражением первый из трех циклов книги, автор акцентирует на тщетности труда и знаний. Хотя они и приносят некоторое удовлетворение, смерть делает их бессмысленными. См. Введение: Особенности содержания и темы.

1:3−8 Смертность вынуждает людей вновь и вновь повторять то, что уже другими делалось до них, никогда не получая полного удовлетворения.

1:3 пользы. См. 2:10−11.

под солнцем. Ср. Гал 1:4. Усилия человека, направленные на созидание земных царств, бесполезны для Царства Небесного (Мк 8:36).

1:4 проходит ... приходит. Люди постоянно начинают все сначала (подобно солнцу, ст. 5), в то время как земля (в которую человек возвращается после смерти), в противоположность этому, остается неизменной.

1:6 кружится, кружится. Фрагмент 1:4−8 образно передает смысл постоянно повторяемого Соломоном рефрена «все — суета и томление духа» и служит моделью циклической структуры книги.

1:7 море не переполняется. Жизненный опыт человека никогда не приносит ему полного удовлетворения, точно так же, как реки, впадающие в море, никогда не переполняют его.

1:9−11 Ничто в этом мире не может изменить вечный процесс, в ходе которого люди вновь повторяют труды своих предшественников, затем умирают в забвении.

1:12−18 Плоды праведного труда и истинной мудрости обесцениваются смертью.

1:12−15 Соломон утверждает, что человеческая цивилизация несовершенна и движется в ложном направлении.

1:12 царем... в Иерусалиме. См. Введение: Автор.

1:13 мудростью. Усилия мира сего выйти из-под Божия предопределения (Быт 3:16−19) тщетны и безрезультатны.

тяжелое занятие. Человеческое существование связано с тяжелым бременем, на человека возложенным Богом (ср. 1:15 и 7:13; Быт 3:16−19; Рим 8:22−23). Иисус дает силы нести его (Мф 11:28−30).

Бог. Личное имя Бога завета Яхве не встречается в этой книге.

1:14 Видел я все. Соломон был наделен даром Божиим (3Цар 3) предвидеть будущее и проникать в тайны прошлого.

1:15 Кривое... чего нет. Т.е. результаты не только сотворенного людьми зла, но также и Божия проклятия (7:13; Быт 3:16−18).

1:16 мудрости. Возрастая в подлинной мудрости, человек отчетливее различает губительные последствия греха, даже такие, которые проявляются не сразу.

всех, которые были прежде меня над Иерусалимом. Соломон подразумевает царей Иерусалима древнего, доизраильского периода (Быт 14:18; Нав 10:1).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.