Ёеля 3 глава

Кніга прарокі Ёеля
Пераклад Яна Станкевіча → Новой Женевской Библии

Пераклад Яна Станкевіча

1 Бо вось, тых дзён і ў тым часе, калі Я зьвярну палон Юдэі а Ерузаліму,
2 Я зьбяру ўсі народы і зьвяду іх на даліну Ясапатаву, і буду зь імі прававацца там за люд Свой а спадак Свой, Ізраеля, каторы яны расьцярушылі меж народаў, і падзялілі зямлю Маю,
3 І кідалі на жэрабя празь люд Мой, і аддавалі дзяцюка за бязулю, і прадавалі дзеўку за віно, і пілі.
4 Але, і што вы маеце да Мяне, Тыру а Сыдоне і ўсі акругі пілісцкія? Ці адплачуеце Імне? А калі адплачуеце Імне, лёгка, борзда Я абярну адплату вашу на галаву вашу;
5 Бо срэбра Маё а золата Маё вы ўзялі, і Мае добрыя жаданьні перанесьлі да палацаў багоў сваіх,
6 І сыноў Юды а сыноў Ерузаліму прадавалі сыном грэцкім, каб здаліць іх ад граніцаў іхных.
7 Вось, Я ўзьніму іх із тога месца, куды вы іх прадалі, і абярну плату вашу на галаву вашу.
8 І прадам сыноў вашых а дачкі вашыя ў руку сыноў Юдзіных, і яны прададуць іх Савеям, люду далёкаму», — бо СПАДАР казаў.
9 Абясьціце гэта меж народаў; пасьвяціцеся на вайну; пабудзіце дужасілаў; няхай дабліжацца, няхай узыйдуць усі воі;
10 Перакуйце нарогі вашы на мячы і сярпы вашы на дзіды; слабы няхай скажа: «Я дужы».
11 Барзьдзіце й прыходзьце, ўсі народы, адусюль, і зьбярыцеся туды; прычыні, СПАДАРУ, зыйсьці дужых Сваіх.
12 Няхай прачхнуцца народы і ўзыйдуць на даліну Ясапатаву; бо там Я сяду судзіць усі народы навокал.
13 Пусьціце ў рух серп, бо жніво сьпелае; прыходзьце, спусьціцеся, бо таўчэльня поўная, із скляпоў пераліваецца, бо вялікая нягоднасьць іхная.
14 Грамады, грамады ў даліне рассудку, бо дзень СПАДАРОЎ бліжэе ў даліне рассудку.
15 Сонца а месяц зацьмеюць, і гвезды страцяць зьзяньне сваё.
16 І СПАДАР із Сыёну загрыміць, і выдасьць голас Свой зь Ерузаліму, і здрыгануцца нябёсы й зямля; але СПАДАР абарона люду Свайму і сіла сыном Ізраелявым.
17 Тады даведаецеся, што Я СПАДАР, Бог ваш, што жывець на Сыёне, на сьвятой гары Сваёй; і будзе Ерузалім сьвятасьцяй, і наперад чужаземцы ня будуць праходзіць па ім.
18 І станецца таго дня, што з гор будзе капаць вінны сок, і з узгоркаў пацячэць малако, і ўсі рэкі Юдзіны напоўняцца вадою, і жарало выйдзе з дому СПАДАРОВАГА, і напое даліну Шытымскую.
19 Ягіпет стане спустошаньням, і Едом будзе спустошаным сьцепам за ўціск сыноў Юдзіных, бо яны разьлівалі нявінную кроў у зямлі іхнай.
20 Але Юда трываць будзе на векі, і Ерузалім ад пакаленьня да пакаленьня:
21 Бо ачышчу кроў іхную, каторай не ачышчаў; і СПАДАР жывець на Сыёне.

Новой Женевской Библии

3:1−21 В этой главе Иоиль пророчествует о дне Господнем, когда Бог совершит Свой последний суд над врагами Своего народа и превратит Сион в источник вечного благословения.

3:1 в те дни и в то... время. Раздел начинается обетованиями Господа Своему народу (ср. Иер 33:15; Иер 50:4, 20).

возвращу плен Иуды и Иерусалима. Иначе: «возвращу благополучие, счастье».

3:2 Восстановление будет связано с совершением суда над всеми врагами народа Божия за совершенные ими злодеяния.

в долину Иосафата. Речь идет о «долине суда» (см. 14). Названия эти символические и местоположение долины неизвестно.

рассеяли... разделили. После увода в плен населения страна была поделена между завоевателями. С равным основанием могут подразумеваться депортации 722, 701, 598, 586 гг. до Р.Х. или даже какие-то мелкие пограничные конфликты (напр., Ам 1:9−10).

3:3 Участь взрослых пленников решалась при помощи жребия (Авд 1:11; Наум 3:10), а детей распродавали или отдавали на поругание солдатам (Ам 2:6).

3:4 что вы Мне..? Здесь возводятся обвинения против Тира и Сидона (прибрежных городов Финикии) и «округов Филистимских» (прибрежных районов Палестины, ср. Нав 13:2−3) за то, что их обитатели занимались работорговлей. Пленников из Израиля продавали грекам (ст. 6) и идумеям (Ам 1:6, 9).

3:5 серебро Мое и золото Мое. Все принадлежит Господу (Агг 2:8).

3:6 Иудеев продавали грекам в столь отдаленные земли, что у них уже не оставалось никакой надежды на возвращение на родину.

3:7 Возрожденный народ Божий свершит правосудие над Тиром, Сидоном и Филистией.

3:8 продадут их Савеям. Т.е. купцам и работорговцам из далекой Савы (3Цар 10:1−13; Иер 6:20).

3:9−12 Иоиль призывает приготовиться к битве «всех ратоборцев», заведомо зная, что они обречены, ибо противостоит им Сам Господь.

3:10 Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья. Ср. Ис 2:4; Мих 4:3.

3:11 туда. Т.е. на поле великого сражения, в долину Иосафатову.

3:13 Как хлебные колосья созрели для серпа (Ис 17:5), а виноградные гроздья — для точила (Ис 63:3), так нечестивые народы готовы для «жатвы» (ср. Откр 14:15, 18, 20), т.е. суда Божия.

точило полно и подточилия переливаются. Уподобление переполненных виноградным соком или молодым вином давильных прессов и чанов с преисполненными нечестием народами, собранными в долине суда.

3:14 в долине суда. Долина Иосафатова отождествляется с той долиной, где Господь совершит Свой суд над народами.

близок. Указание на неотвратимость дня Господня — суда над нечестивыми (1:15; 2:1, 31).

3:15 Солнце и луна... звезды. Вся вселенная отзовется на пришествие дня Господня (2:10, 31; Ам 5:18).

3:16 возгремит Господь... и даст глас Свой. Небо и земля содрогнутся от гласа Господня (Пс 28:3−9; Иер 25:30; Ам 1:2).

защитою... и обороною. Гнев Господень повергнет в прах нечестивых, но сохранен и благословен будет народ завета (Ис 25:4; Пс 45:2).

3:17 Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе. Основа уверенности Иудеи в покровительстве Господа в том, что народ знает о присутствии Самого Бога среди него, на Сионе (Пс 45:5−6; Ис 8:18; Ис 52:1−2; Зах 2:10; Откр 21:3). Ср. 2:27.

3:18 Завершается описание грядущих событий обетованием изобилия и блаженства (ср. 2:19−26).

из дома Господня выйдет источник. Храм иерусалимский станет истоком некоего животворного потока (Иез 37:1−12; Пс 45:5; Откр 22:1, 2), который напитает даже бесплодную долину Ситтим.

3:19 Египет... Едом. Т.е. враги Израиля (3Цар 14:25−26; 4Цар 23:29; Авд 1:9−14), которые будут уничтожены в день Господень.

3:20 жить вечно и... в роды родов. В противоположность своим врагам Иудея и Иерусалим получат благословение и всегда будут заселены народом Божиим, возродившимся и укрепившимся (Иер 17:25; Зах 12:6).

3:21 смою кровь... Господь будет обитать. Напоминание о вечной суверенной власти Божией звучит как обетование спасения.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.