Амоса 6 глава

Кніга прарокі Амоса
Пераклад Яна Станкевіча → Новой Женевской Библии

Пераклад Яна Станкевіча

1 Бяда нярупатлівым на Сыёне й тым, што спадзяюцца на гару Самарскую, менаваным галоўнымі з народаў, да каторых прышоў дом Ізраеляў!
2 Зайдзіце да Кальны й абачча, а стуль ідзіце да вялікага Гамафу, тады спусьціцеся да Ґафу Пілісцкага: ці яны лепшыя за гэтыя каралеўствы? або граніца іхная большая за граніцу вашу?
3 Вы, што ўважаеце благі дзень за далёкі й прычыняеце, што седава ўсілства бліжэе;
4 Што ляжыце на ложках із сланёвае косьці, што вылягаецеся да сваіх пасьцелях і ясьце ягняты з чарады, а цяляты з хлеву;
5 Што брынкаеце на гусьлях, як Давід, вынаходзіце сабе музыцкія снадзі;
6 Што п’іце віно вялікімі коўнямі і мажацеся найпершымі масьцямі, але ня немарасьціцеся празь няшчасьце Язэпа!
7 За тое цяпер пойдуць яны палоненікамі на чале палоненікаў, і чэсьць ад тых, што вылягаліся, аддалена.
8 «Прысягнуў Спадар СПАДАР Душою Сваёю, — агалашае СПАДАР, Бог войскаў: — Брыджуся пыхаю Якававаю й ненавіджу палацы ягоныя; і выдам места а паўніню яго».
9 І станецца, што калі ў вадным доме застанецца дзесяцёх чалавекаў, яны памруць.
10 І возьме яго дзядзька ягоны, і спале яго, каб вынесьці косьці ягоныя з дому, і скажа таму, што ля бакоў дому: «Ё яшчэ які ў цябе?» І гэты скажа: «Няма». Тады ён скажа: «Ся! бо ня маюць менаваць імені СПАДАРОВАГА»;
11 Бо гля, СПАДАР расказуе й вытне вялікі дом раськепінамі, а малы дом шчэлінамі.
12 Ці пабягуць коні па скале? ці аруць яе на валох? Бо вы абярнулі суд у ватруту і плады справядлівасьці ў палын,
13 Вы, што цешыцеся зь нічога, што кажаце: «Ці не сваёю сілаю мы прыдбалі сабе рогі?»
14 «Але, вось, Я падыйму на вас, доме Ізраеляў, — агалашае СПАДАР, Бог войскаў, — народ, і яны будуць уціскаць вас ад уходу ў Гамаф аж да цур’я пустыні».

Новой Женевской Библии

6:1−7 Это краткая скорбная речь пророка, содержащая серию обличений.

6:1 Горе. См. ком. к 5:16.

на Сионе... гору Самарийскую. См. ком. к 1:2; 3:9. Как и его современники (напр., Ос 6:11; Ис 9:8−21; Мих 1:3−5), Амос произносил пророчества, адресованные обоим царствам — Северному и Южному (ср. 2:4, 5).

первенствующего народа. См. также Чис 24:20. Израиль стал могущественным и процветающим при Иеровоаме II и мог считать себя первым среди всех народов.

6:2 Калне. Возможно, это — упоминаемый в Ис 10:9 город Халне, который был завоеван ассирийским царем Саргоном II в 710 г. до Р.Х.

Емаф великий. Город, расположенный севернее Дана на реке Оронт в Сирии; бы возвращен под управление Израиля Иеровоамом II (4Цар 14:23−28).

Геф. Один из пяти главных филистимских городов (1:8 и ком.); Озия вернул его, отвоевав у сирийского царя (4Цар 12:17; 2Пар 26:6).

не лучше ли они сих царств? не обширнее ли их пределы пределов ваших? Иначе: «Не лучше ли вы, чем эти царства?» Земли этих городов по площади были не больше Израиля, поэтому ответом на второй вопрос должно быть: «Нет». Следовательно, подразумеваемый ответ на первый вопрос также должен быть: «Нет, не лучше». В этом и заключается трагизм положения, поскольку в силу особого откровения Божия Израиль и Иудея должны были быть намного лучше своих соседей. Но если язычники не избежали завоевания, то тем более не избегнут его Израиль и Иудея.

6:3 торжество насилия. Насилие как образ жизни восторжествовало в Израиле, но израильтяне не хотели признать, что приближается день Страшного суда (ср. 5:13).

6:4 из слоновой кости. См. 3:15.

тельцов с тучного пастбища. Этих отборных тельцов специально разводили и откармливали для особых случаев. Они предназначались в пищу самаринским богачам.

6:6 из чаш. Здесь — древнееврейское слово, означающее очень большую чашу, наподобие той, из которой производились излияния крови на жертвенник (Лев 1:5−11). Судя по всему, эти чаши, большие и тяжелые, изготовлялись из драгоценных металлов: «одна серебряная чаша в семьдесят сиклей» (Чис 7:13) была принесена Наассоном для освящения жертвенника в скинии, поставленной Моисеем.

не болезнуете. Букв.: «не болеете печалью».

Иосифа. См. ком. к 5:6.

6:7 пойдут они в плен во главе пленных. В древнееврейском тексте эта фраза образует игру слов в сочетании с выражением «первенствующего народа» (6:1). Израильтяне привыкли считать себя во главе всех народов, теперь же им предстояло первыми отправиться в плен.

6:8−14 Тема суда Божия следует за обличениями в 6:1−7.

Клянется... Самим Собою. См. ком. к 4:2. Такого рода клятва указывает на неизменность Божественного определения (ср. Евр 6:13−14).

чертоги. См. ком. к 1:4.

6:9 в каком доме... десять человек. Смысл этих слов не вполне ясен. Возможно, они означают десять человек, оставшихся в большом, богатом доме, или десять человек, уцелевших из числа представителей рода и домочадцев, или только десяток воинов (наименьшее боевое подразделение), продолжавших оборонять дом от неприятеля.

6:10 родственник их или сожигатель. Букв.: «родственник человека и сожигающий его». Вероятно, речь идет не о двух, а об одном человеке, который придет, чтобы не «сжечь тело» в буквальном смысле, а зажечь благовония при погребении умерших (ср. Иер 34:5).

нельзя упоминать имени Господня. Букв.: «призвать имя Господа» (ср. Ис 48:1). Позволительно было взывать о помощи к имени Господа, поскольку Он, Бог Израиля, дал ему Свой завет. Но нельзя будет сделать это в день суда Божия, потому что Всевышний придет свершить суд согласно завету.

6:11 даст повеление. Букв.: «и ныне дает повеления». Господь повелевает Ассирии — орудию Своего гнева — выступить для наказания Израиля.

большие дома... малые дома. Ср. 3:15. Смысл, видимо, в том, что и на большие дома богатых, и на малые дома бедных равно обратится грядущий суд Божий. Слово «дом» может подразумевать также род.

6:12 Бегают ли кони... можно ли распахивать ее волами? Очевидно, этот вопрос предполагает отрицательный ответ: распахивать можно плодородную почву, а не скалу, равно как и лошади не бегают по столь опасному месту.

суд... в яд. См. ком. к 5:7.

6:13 ничтожными вещами... могущество. Эти выражения, по-еврейски звучащие «лодабар» и «карнаим» и буквально означающие «ничто» и «пара рогов», некоторые комментаторы склонны считать названиями городов Лодевар (Лодавар) (2Цар 9:4, 5; 2Цар 17:27) и Карнаим (Карнаин) (1Мак 5:43−44). Первый из них — пограничный городок в земле Галаад, второй — город в долине Васан на пути в Дамаск. Оба города были, по-видимому, отвоеваны у Азаила Иоасом (4Цар 10:32−33; 4Цар 13:25), но затем захвачены Ассирией (4Цар 15:29). Если принять эту версию, то намеренная игра слов кроется в высказываниях пророка о том, что Израиль радуется захвату несуществующей добычи (ибо завоевание Лодевара, вскоре захваченного Ассирией, было кратковременной победой), а также в том, что израильтяне, говорившие: «Мы своими собственными силами захватили пару рогов» (символ военного могущества на древнем Ближнем Востоке, ср. 3Цар 22:11), в действительности не завоевали ничего, ибо вся их сила иссякает перед судом Господним.

6:14 народ. Ассирийцев.

от входа в Емаф до потока в пустыне. Это — северная и южная границы Израильского царства (от Емафа до Мертвого моря) восстановленные Иеровоамом II (4Цар 14:25).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.