1 Петра 5 глава

Первое послание апостола Петра
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Давида Стерна

Под редакцией Кулаковых

1 Сам пастырь, я обращаюсь теперь к вам, пастыри,1 как свидетель страданий Христовых и участник той славы, которая откроется, когда Он явится:
2 ревностно пасите Богом доверенное вам стадо,2 [заботьтесь3 о нем ] не по обязанности только, но по велению сердца,4 как то Богу угодно;5 не корысти ради, а из любви;6
3 не властвуя над теми, кто вверен вашей заботе,7 но подавая пример пастве.
4 Когда же явится главный Пастырь, увенчаны вы будете неувядаемой славой.
5 Вы, младшие, так же старшим будьте покорны. И все в отношениях друг с другом облачитесь в смирение, ибо

выступает Бог против высокомерных,
но милостив к смиренным.8

6 А потому смиренно склонитесь перед всесильной дланью Божьей, и в Свое время возвысит вас Бог.
7 Он печется о вас, потому все ваши тревоги возложите на Него.
8 Будьте трезвы умом и бодрствуйте: враг ваш, дьявол, ходит вокруг вас, как рыкающий лев, и ищет жертву свою.9
9 Не уступайте ему, оставайтесь твердыми в вере10 и помните, что те же страдания претерпевают и братья ваши в этом мире.
10 Страдать вам недолго придется: Бог всякой благодати, призвавший вас11 в Христе [Иисусе] к вечной Своей славе, Сам восставит вас,12 укрепит и утвердит на прочном основании.
11 Ему — вся власть вовеки. Аминь.
12 Это короткое письмо я написал вам (Силуан, верный, как я знаю, брат наш, помогал мне в этом),13 чтобы ободрить14 вас и засвидетельствовать еще раз: то, о чем сказано в этом письме, есть истинная благодать Божия; стойте же в ней твердо.
13 Шлет вам свой привет избранная, как и вы, церковь в Вавилоне,15 а также сын мой Марк.
14 Приветствуйте друг друга целованием христианской любви.
Мир всем вам, кто во Христе.

Комментарии Давида Стерна

1 Потому я призываю руководителей собрания среди вас, сам будучи руководителем и свидетелем страданий Мессии, равно как и сопричастником предстоящей славы:

Руководителям собраний Кефа пишет в смирении, сам будучи руководителем, хотя он лично был свидетелем страданий Мессии.

Предстоящей славы, как в Рим. 8:18: «Не думаю, что страдания, которые мы сейчас переносим, хоть сколько-нибудь сравнимы с той славой, которая откроется нам в будущем». Либо: «Предстоящей Шхины», как в 4:13−14 и ком.

2 пасите Божье стадо, доверенное вашей опеке, наблюдая за ним не из принуждения, но охотно, как того желает Бог; и не из корыстных стремлений, но с усердием; 3 и не как махеры, господствующие над подопечными, но как те, примеру которых следует паства.

Стихи 2−3. Пасите стадо. Кефа в верности передаёт слова, заповеданные ему Йешуа в Йн. 21:16.

Наблюдая за ним... охотно. Некоторые руководители собраний возлагают на себя крайне малую ответственность, поэтому их общины остаются слабыми и недисциплинированными. Если верно, что Мессия ищет последователей, которые будут следовать ему, то тем более он ищет руководителей, которые будут руководить, а не махеров. Слово махер на идише означает «проворный человек», «великий комбинатор», с оттенком значения «пытающийся захватить власть»; отличным примером этого в Новом Завете служит Диотреф (3 Йн. 9−10). Здесь употреблено греческое слово катакуриеонтес («господствующий», «стремящийся проявить свою власть», «доминирующий»).

4 И когда явится Главный Пастырь, вы получите неувядающий венец славы. 5 И вы, менее опытные, так же подчинитесь руководителям. Далее, все вы должны облечься в смирение по отношению друг к другу, поскольку ‘Бог противится надменным, А смиренным даёт милость’. 6 Потому, покоритесь могучей руке Божьей, чтобы Он возвысил вас в нужное время. 7 Все свои переживания возложите на Него, потому что Он заботится о вас.

Ср. Псалом 54:23.

8 Будьте благоразумны и не теряйте бдительности! Ваш враг, Противник, ходит крадучись, словно рычащий лев, ища, кого поглотить.

Противник — Сатан, который действительно существует (ком. 4:1) и которому следует противостоять (ст. 9, Яак. 4:8).

9 Дайте ему отпор, будучи тверды в вере, помня, что ваши братья по всему миру также переносят подобные тяготы. 10 Ещё совсем немного придётся вам страдать; после того, Бог, полный милости, призвавший вас к Своей вечной славе в союзе с Мессией, Сам восстановит, утвердит и укрепит вас и придаст вам стойкости. 11 Да пребудет Его могущество во веки веков. Амен. 12 Я написал вам коротко с помощью Силы, которого я считаю верным братом, чтобы ободрить вас и засвидетельствовать о том, что это истинная Божья благодать. Стойте в ней непоколебимо! 13 Ваше собрание-побратим в Вавилоне, избранное наряду с вами, передаёт вам приветствие, к которому присоединяется мой сын Марк. 14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Шалом алейхем всем принадлежащим Мессии.

Стихи 12−14. Однажды Йоханан Марк оставил Шауля и Бар-Набу (Деят. 13:5, 13), в результате чего Шауль и Бар-Наба спорили о том, брать ли его с собой вновь или нет, и Шауль взял с собой Силу (Деят. 15:22 и ком., 15:39 и ком.).

В Вавилоне. Этим словом заменяли название «Рим» еврейские авторы, опасавшиеся цензуры или чего-то худшего (см. Мидраш Рабба к Песни Песней 1:6, Мегила 66, Макот 24а). «Рим называли Вавилоном, потому что был он наихудшим из царств» (комментарий к этому стиху Йехиэля Лихтенштейна)

Шалом алейхем, «Мир вам!», в иврите — общепринятое приветствие как в те времена, так и в наши дни. См. ком. к Мат. 10:12.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: пресвитеров ваших прошу я, сопресвитер; здесь греч. пресбютерос — старший, старец, старейшина, пресвитер; то же в ст. 5.
2  [2] — Букв.: пасите Божье стадо, какое у вас.
2  [3] — Букв.: присматривая.
2  [4] — Букв.: ревностно/добровольно.
2  [5] — Некот. рукописи опускают: как то Богу угодно.
2  [6] — Букв.: с воодушевлением.
3  [7] — Букв.: над уделами.
5  [8] — Букв.: смиренным же дарует благодать/милость; Притч 3:34 (LXX).
8  [9] — Букв.: ищет, [кого] пожрать ему.
9  [10] — Букв.: окажите противодействие ему твердой верой.
10  [11] — В некот. рукописях: нас.
10  [12] — Или: даст вам все необходимое.
12  [13] — Букв.: через Силуана (т.е. Силу) …я написал вам.
12  [14] — Или: наставить; или: утешить.
13  [15] — Возможно, новым «Вавилоном» автор считает языческий Рим.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.