От Иоанна 8 глава

Евангелие от Иоанна благовествование
Еврейский Новый Завет → Учебной Библии МакАртура

Еврейский Новый Завет

1 Иисус* пошёл на Масличную гору.
2 На рассвете он снова появился во дворе Храма, где его окружили люди, и он сел и учил их.
3 Книжники* и фарисеи* привели женщину, уличённую в супружеской неверности, и поставили её посреди народа.
4 Затем они сказали ему: "Раби, эта женщина была поймана в тот момент, когда изменяла мужу.
5 В нашем Пятикнижии* Моисей* повелел побить такую женщину камнями. Что ты скажешь об этом?"
6 Они говорили так, дабы поймать его на слове, чтобы у них был повод для его осуждения; но Иисус* сидел и писал пальцем на земле.
7 Когда они настояли на своём вопросе, он встал и сказал им: "Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в неё камень".
8 Затем он опять сел и продолжал писать что-то на земле.
9 Услышав это, они стали уходить один за другим, первыми ушли старшие, пока не остались он и женщина.
10 Поднявшись, Иисус* сказал ей: "Где они? Никто не обвиняет тебя?"
11 Она сказала: "Никто, господин". Иисус* сказал: "Я тоже не обвиняю. Иди и больше не греши".
12 Иисус* вновь обратился к ним: "Я свет мира; тот, кто последует за мной, никогда не будет ходить во тьме, но будет иметь свет, дающий жизнь".
13 Тогда фарисеи* сказали ему: "Вот ты свидетельствуешь сам о себе — твоё свидетельство недействительно".
14 Иисус* ответил им: "Хотя я и свидетельствую сам о себе, свидетельство моё действительно, потому что я знаю, откуда я и куда ухожу, но вы не знаете, откуда я и куда я ухожу.
15 Вы судите по человеческим меркам. А я не сужу никого;
16 но если бы мне пришлось судить, мой суд был бы действительным, потому что я не сужу один, но с Тем, Кто послал меня.
17 И даже в Пятикнижии* вашем написано, что свидетельство двух действительно.
18 Я свидетельствую о самом себе, а также Отец, пославший меня".
19 Они сказали ему: "Где же этот твой 'отец'?" Иисус* ответил: "Вы не знаете ни меня, ни моего Отца; если бы вы знали меня, то знали бы и моего Отца".
20 Он говорил это, когда учил в сокровищнице Храма, и никто не арестовал его, потому что его время еще не пришло.
21 Он вновь сказал им: "Я ухожу, и вы будете искать меня, но умрёте в своём грехе — куда я иду, туда вы не можете прийти".
22 Иудеяне сказали: "Он что, собирается покончить с собой? Может быть, это он имеет в виду, когда говорит: 'Куда я иду, вы не можете прийти'?"
23 Иисус* сказал им: "Вы от низших, я от высших, вы от этого мира, я не от этого мира.
24 Поэтому я сказал вам, что вы умрёте в своих грехах, потому что если вы не поверите, что я тот, за кого себя выдаю, вы умрёте в своих грехах".
25 На это они сказали ему: "Ты? Кто ты такой?" Иисус* ответил: "Я то, о чем говорил вам с самого начала.
26 Я мог бы многое рассказать о вас, и о многом судить. Впрочем, Пославший меня истинен, и я говорю в мире только то, что услышал от Него".
27 Они не понимали, что он говорил им об Отце.
28 Тогда Иисус* сказал: "Когда вы вознесёте Сына Человеческого, тогда поймёте, что я тот, кем себя называю, и что ничего я не делаю по своей воле, но говорю лишь то, чему научил меня мой Отец.
29 А пославший меня всегда со мною, Он не оставил меня одного, потому что я всегда делаю то, что угодно Ему".
30 Многие люди, услышав от него эти слова, поверили в него.
31 Тогда Иисус* сказал иудеянам, поверившим в него: "Если вы слушаетесь и исполняете то, что я говорю, тогда вы действительно мои ученики*,
32 вы узнаете истину, и истина сделает вас свободными".
33 Они ответили: "Мы семя Авраама* и никогда никому не были рабами; что же ты имеешь в виду, когда говоришь: 'Вы станете свободными'?"
34 Иисус* ответил им: "Да, именно! Говорю вам, что всякий согрешающий — раб греха.
35 Раб не остаётся в семье навсегда, а сын остаётся.
36 И если Сын освободит вас, то будете истинно свободными!
37 Я знаю, что вы семя Авраама*. Однако намереваетесь убить меня, потому что слова мои не находят в вас отклика.
38 Я говорю то, что показал мне мой Отец; вы делаете то, что велел вам ваш отец!"
39 Они ответили ему: "Наш отец Авраам*". Иисус* сказал в ответ: "Если вы дети Авраама*, то делайте дела Авраама*!
40 Вы замышляете убить меня, человека, рассказавшего вам правду, которую я слышал от Бога. Авраам* ничего подобного не делал!
41 Вы делаете дела вашего отца". "Мы не какие-нибудь незаконнорождённые! — сказали они ему. — У нас только один отец — Бог!"
42 Иисус* ответил им: "Если бы Бог был вашим Отцом, вы любили бы меня; потому что я вышел от Бога; и вот, я пришёл сюда. Я не пришёл по своей воле, Он послал меня.
43 Почему вы не понимаете того, что я говорю? Потому что не можете вынести моих слов.
44 Вы принадлежите своему отцу, Сатане*, и хотите исполнять желания вашего отца. С самого начала он был убийцей, и никогда не придерживался истины, потому что нет истины в нём. Когда он лжёт, то делает это в соответствии со своим характером, потому что он лжец, поистине — изобретатель лжи!
45 Ну а мне вы не верите, потому что я говорю вам истину.
46 Кто из вас может указать мне, в чём я не прав? А если я говорю истину, то почему вы не верите мне?
47 Всякий, принадлежащий Богу, прислушивается к тому, что говорит Бог; вы не слушаете, потому что не принадлежите Богу".
48 Иудеяне ответили ему: "Разве мы не правы в том, что ты из Самарии*, и в тебе бес?"
49 "Во мне нет беса. Я почитаю своего Отца. А вы бесчестите меня.
50 Я не ищу себе славы. Есть Ищущий, Ему и судить.
51 Да, именно! Говорю вам, всякий, кто послушается моего учения, не вкусит смерти".
52 Иудеяне сказали ему: "Теперь мы точно знаем, что в тебе бес! Авраам* умер, умерли и пророки; а ты говоришь: 'Всякий, кто послушается моего учения, никогда не вкусит смерти'.
53 Наш отец Авраам* умер; и ты не больше его, не так ли? И пророки также умерли. Что ты возомнил о себе?"
54 Иисус* ответил: "Если я восхваляю самого себя, моя хвала — ничто. Восхваляющий меня — мой Отец, Тот Самый, о Котором вы не перестаёте говорить: 'Он наш Бог'.
55 Так вот, вы не узнали Его, но я знаю Его; и верно, если бы я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы! Но я знаю Его и исполняю Его слово.
56 Авраам*, ваш отец, был рад увидеть день мой; и увидев его, возликовал от радости".
57 "Как это? Тебе нет и пятидесяти лет, — ответили иудеяне, — и ты видел Авраама*?"
58 Иисус* сказал им: "Да, именно так! Прежде чем появился Авраам*, Я есть!"
59 Услышав это, они стали подбирать камни, чтобы забросать его ими; но Иисус* скрылся от них и покинул территорию Храма.

Учебной Библии МакАртура

8:6 искушая Его… к обвинению Его Если бы Иисус отверг закон Моисея (Лев 20:10; Втор 22:22), пропало бы доверие к Нему. Если бы Иисус последовал закону Моисея, то подверглась бы сомнению Его репутация сострадания и прощения.

8:7 кто из вас без греха Эти слова прямо относятся к Втор 13:9; Втор 17:7, где говорится, что казнь должны начать свидетели преступления. В ней могли участвовать только те, кто не был виновен в том же грехе.

8:8 Ср. ст. 6. По-видимому, это был способ продлить время, чтобы дать им подумать.

8:11 впредь не греши Фактически, «оставь свою греховную жизнь» (ср. 3:17; 12:47; Мф 9:1−8; Мк 2:13−17).

8:12−21 Исключая историю в 7:53 — 8:11 о женщине, взятой в прелюбодеянии, этот стих хорошо подходит к 7:52. Слово «опять» свидетельствует о том, что Иисус еще раз говорил народу на том же празднике кущей (см. 7:2, 10). Первый раз Иисус использовал обряд излияния воды (7:37−39) как метафору, чтобы отразить окончательную духовную истину о Себе как о Мессии (Христе), Который осуществляет все то, что предвосхищал этот праздник. Затем Он обратился к другому обряду, который по традиции совершался в праздник: к церемонии зажигания светильников. Во время праздника поставления кущей в женском дворе храма зажигались четыре больших светильника и при их свете совершалось бурное ночное празднование, когда люди всю ночь пляшут и держат в руках горящие факелы, воспевая песни хвалы. Также и левиты играли на инструментах. Иисус воспользовался традицией зажигания огней на этом празднике, чтобы наглядно изобразить людям духовную аналогию: «Я свет миру».

8:12 Я свет миру Это второе утверждение «Я есмь» (см. 6:35). Иоанн уже употребил для Иисуса метафору «света» (1:4). Здесь образ Иисуса пропитывается ветхозаветными ссылками (Исх 13:21−22; Исх 14:19−25; Пс 26:1; Пс 118:105; Притч 6:23; Иез 1:4, 13, 26−28; Ав 3:3−4). Эта фраза выдвигает на первый план роль Иисуса как Мессии и Сына Божьего (Пс 26:1; Мал 4:2). Ветхий Завет указывает, что грядущий век Мессии будет временем, когда Господь станет светом для Своего народа (Ис 60:19−22; ср. Откр 21:23−24), а также для всей земли (Ис 42:6; Ис 49:6). Пророк Захария в 14:5б-8 ставит особое ударение на Боге как свете миру, Который дает Своему народу живые воды. Это место Писания, возможно, составило литургические чтения для праздника кущей. Для дальнейших пояснений значения Иисуса как «света» см. пояснения к 1:4, 5; 1Ин 1:5.
кто последует за Мною Слово «последует» передает идею полной отдачи себя той личности, за которой следуешь. Для Иисуса не существует нерешительных последователей (ср. Мф 8:18−22; Мф 10:38−39). Здесь есть скрытая ссылка на иудеев, следовавших за столпом облачным и огненным, который вел их во времена исхода (Исх 13:21).

8:13 Ты Сам о Себе свидетельствуешь Иудеи издевательски привели собственные слова Иисуса из 5:31. Однако и здесь, и там слова Иисуса согласуются с тем, что для установления истины какого-то дела Ветхий Закон требовал наличие не одного, а многочисленных свидетелей (Втор 17:6). В Своем свидетельстве, указывавшем на Него как на Мессию, Иисус не был одинок, потому что об этой истине засвидетельствовали уже многие (см. пояснение к 1:7).

8:14−18 В этих стихах дается три аргумента истинности свидетельства Иисуса:
1) Иисус знает Свое происхождение и предназначение, тогда как иудеи не знали даже основных духовных истин, делая свой суд ограниченным и поверхностным (ст. 14−15);
2) сокровенное единение Сына с Отцом служит гарантией истинности свидетельства Сына (ст. 16) и
3) Отец и Сын единодушно свидетельствуют о Личности Сына (ст. 17−18).

8:17 в законе вашем написано См. Втор 17:6; Втор 19:5 и пояснения к 1:7.

8:19 где Твой Отец? Как и было свойственно иудеям (например, 3:4; 4:11; 6:52), они снова мыслили лишь человеческими понятиями, спрашивая об Отце Иисуса.

8:21−30 Иисус называет последствия отвержения Его как Мессии и Сына Божьего духовной смертью (ст. 24; ср. Евр 10:26−31). В этих стихах показано четыре причины, по которым люди умрут в своих грехах и, как следствие, переживут духовную смерть:
1) самоправедность (ст. 20−22);
2) привязанность к земному (ст. 23−24);
3) неверие (ст. 24) и
4) преднамеренное упрямство и невежество (ст. 25−29).
Иудеи, отвергнувшие Христа, проявили все эти четыре характерные черты.

8:21 Иисус повторил Свои слова, сказанные в 7:33−34, но с более угрожающим подтекстом о последствии Его отвержения.
Я отхожу Т.е. посредством Своей предстоящей смерти, Воскресения и Вознесения к Отцу.

8:22 неужели Он убьет Сам Себя Иудеи говорили это либо в замешательстве (см. пояснения к 7:34−35), либо, вероятнее всего, насмехаясь над Христом. Иудейское предание осуждало самоубийство как особенно ужасный грех, который приводил к постоянному изгнанию в наихудшую часть преисподней (Иосиф Флавий, Иудейская война, iii. vii.5 [iii. 375]). Бог отдал Иисуса на смерть (Деян 2:23), и, будучи Богом, Иисус отказался от Своей собственной жизни (10:18).

8:23 вы от нижних Здесь показывается контраст Царства Божьего и царства падшего, греховного мира (т.е. «от нижних»). В этом контексте «мир» является невидимой духовной системой зла, которой управляет сатана, и все то, что она предлагает во вражде к Богу, к Его слову и к Его народу (см. пояснения к 1:9; 1Ин 5:19). Иисус провозгласил, что настоящее родство Его оппонентов было с сатаной и его царством. Они были духовно ослеплены этим господством (см. 2Кор 4:4; Еф 2:1−3).

8:24 если не уверуете Иисус подчеркнул, что смертельным, непростительным и вечным грехом является отсутствие веры в Него как Мессию и Сына Божьего. Поистине, если человек покаялся в этом грехе, то все другие грехи могут быть ему прощены. См. пояснения к 16:8−9. это Я Иисус строил предложение не обычным образом, а под влиянием ветхозаветного еврейского употребления. Это чистое словоупотребление, означающее «Я есмь» и имеющее огромное теологическое значение. Ссылка может быть как на Исх 3:14, где Господь объявил Свое имя как «Я есмь», так и на Ис 40−55, где фраза «Я есмь» появляется неоднократно (особенно в 43:10, 13, 25; 46:4; 48:12). В данном случае Иисус говорил о Себе как о Боге Ветхого Завета и, вызывая вопрос иудеев в ст. 25, прямо заявил о Своей полноте как Бога. См. пояснение к ст. 58.

8:25 кто же Ты? Иудеи были упрямы в своем неведении, потому что главы 1−8 показывают, что Личность Иисуса удостоверяли многочисленные свидетели, и Сам Иисус в словах и делах во время Своего служения на земле постоянно доказывал, что Он — Мессия и Сын Божий.
от начала Имеется в виду: с начала служения Иисуса среди иудеев.

8:28 когда вознесете Сына Человеческого О предстоящем распятии Иисуса. узнаете, что это Я Отказавшись принять Его верой и пригвоздив Его ко кресту, однажды они проснутся в ужасающем осознании того, что Тот, Кого они презирали, был Тем, Кому они должны были поклоняться (ср. Флп 2:9−11; Откр 1:7). После смерти и Воскресения Христа многие иудеи уверовали в Него, понимая, что Тот, Кого они отвергли, поистине был Мессией (Деян 2:36−37, 41).

8:31−36 Эти стихи являются основополагающим местом для понимания подлинного спасения и истинного ученичества. Иоанн подчеркнул эти реалии, делая особое ударение на словах «истина» и «свобода». В этом месте внимание сосредоточено на людях, которые проявляли начатки веры в Иисуса как Мессию и Сына Божьего. Иисус призывал, чтобы они шли дальше в их вере. Спасающая вера не переменчива, а тверда и постоянна. Такая зрелость выражается в полной приверженности истине в Иисусе Христе, приводящей к подлинной свободе. Этот фрагмент говорит о трех особенностях:
1) о развитии свободы (ст. 31−32);
2) о потребности в свободе и ложной свободе (ст. 33−34);
3) об обещании свободы (ст. 35−36).

8:31 уверовавшим в Него Вера в Иисуса Христа как Мессию и Сына Божьего является первым шагом в движении к истинному ученичеству.
если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики Здесь показан второй шаг в движении к истинному ученичеству. Плодом или доказательством настоящей веры (см. Еф 2:10) является постоянное послушание Писанию (ср. Мф 28:19−20). Слово «пребудете» означает привычно пребывать в словах Иисуса. Истинный верующий прочно держится учения Иисуса, повинуется и применяет его. Тот, кто пребывает в учении, имеет и Отца и Сына (2Ин 1:9; ср. Евр 3:14; Откр 2:26). Настоящие ученики являются как учениками (в основном смысле слова), так и верными последователями.

8:32 истину Здесь слово «истина» относится не только к фактам, характеризующим Иисуса как Мессию и Сына Божьего, но и к учению, которое Он принес. Истинно спасенный и послушный последователь Господа Иисуса будет иметь Божью истину, свободу от греха (ст. 34) и проникновение в подлинную сущность. Эта Божья истина приходит не просто через интеллектуальное согласие (1Кор 2:14), но посредством спасающей передачи Христу (ср. Тит 1:1−2).

8:33 не были рабами никому никогда Так как иудеи часто находились в политическом порабощении у многих народов (Египта, Ассирии, Вавилона, Греции, Сирии и Рима), они, должно быть, говорили о духовном значении их свободы.

8:34 истинно, истинно См. пояснение к 1:51.
всякий, делающий грех Иисус имел в виду не физическое рабство, а духовное порабощение грехом (ср. Рим 6:17−18). Понятие «делающий грех» означает привычно совершать грех (1Ин 3:4, 8−9). Основной зависимостью является не политическое или экономическое рабство, а духовное порабощение греху и восстание против Бога. Таким образом, этим также объясняется, почему Иисус никогда не позволял превратить Себя просто в политического лидера (6:14−15).

8:35−36 Понятие рабства в ст. 34 приводит к положению рабов. Хотя иудеи считали себя исключительно свободными детьми Авраама, в действительности они были рабами греха. В этом контексте Сам Христос является истинным Сыном, делающим рабов свободными от греха. По-настоящему свободными становятся те, кого Иисус Христос освобождает от тирании греха и от рабства законничества. (Рим 8:2; Гал 5:1).

8:39 если бы вы были дети Авраама Конструкция этой фразы служит признаком того, что Иисус отрицал достаточность простого физического происхождения для спасения (см. Флп 3:4−9). Смысл здесь, вероятно, такой: «Если бы вы были дети Авраама, то вы бы поступали как Авраам, но вы не его дети». Подобно тому, как дети наследуют генетические особенности своих родителей, точно так же люди, являющиеся истинными потомками Авраама, будут поступать как Авраам, т.е. подражать вере и послушанию Авраама (см. Рим 4:16; Гал 3:6−9; Евр 11:8−19; Иак 2:21−24).
дела Авраамовы Вера Авраама проявилась в его послушании Богу (Иак 2:21−24). Иисус хотел сказать, что поведение неверующих иудеев было диаметрально противоположно поведению Авраама, который жил в послушании всему, что велел Бог. Их поведение по отношению к Иисусу показывало, что их настоящим отцом был сатана (ст. 41, 44).

8:41 мы не от любодеяния рождены Вполне возможно, иудеи намекали на дискуссию, ведущуюся вокруг рождения Иисуса. Иудеи знали историю об обручении Марии и о том, что Иосиф не был настоящим отцом Иисуса: поэтому они предполагали, что Иисус был рожден незаконно (см. Мф 1:18−25; Лк 1:26−38).

8:42 если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня Конструкция этого предложения (как и в ст. 39) содержит в себе отрицание того, что Бог — их истинный отец. Несмотря на то, что в Ветхом Завете Бог называет израильский народ Своим «первенцем» (Исх 4:22) и подтверждает, что Он является Отцом Израиля по созданию народа и по отделению Его (Иер 31:9) от других, неверие иудеев в Иисуса доказывало, что в духовном смысле Бог не был их Отцом. Иисус подчеркнул, что явным критерием, подтверждающим чье-то утверждение, что он — дитя Божье, является любовь к Его Сыну, Иисусу. Так как Бог есть любовь, то люди, любящие Его Сына, также проявляют Его сущность (1Ин 4:7−11; 1Ин 5:1).

8:44 Ваш отец диавол Сыновство определяется по поведению. Сын будет проявлять характерные черты своего отца (ср. Еф 5:1−2). Поскольку в своей враждебности к Иисусу и в своей неспособности уверовать в Него как Мессию иудеи показали характер сатаны, их происхождение по отцу было прямо противоположно их утверждениям, т.е. они принадлежали сатане.
он был человекоубийца от начала Иисус намекает на грехопадение человечества, когда сатана искушал Адама и Еву и разрушил их духовную жизнь (Быт 2:17; Быт 3:17−24; Рим 5:12; Евр 2:14). Некоторые полагают, что здесь, возможно, также говорится об убийстве Авеля Каином (Быт 4:1−9; 1Ин 3:12).

8:46 обличит Меня в неправде Хотя иудеи доказывали, что Иисус был повинен в грехе (5:18), здесь имеется в виду, что совершенная святость Христа была доказана не только их молчанием в ответ на вопрос Христа, но и Его собственной убежденностью в полной чистоте Его жизни. Такое мог говорить только совершенно святой Человек, Который имеет самые близкие, самые тесные отношения с Отцом. Иудеи не могли привести убедительных доказательств, которые бы на небесном суде могли обвинить Его во грехе.

8:48 Ты Самарянин Поскольку иудеи не могли подвергнуть критике личную жизнь и поведение Иисуса (ст. 46), они применили по отношению к Нему тактику личного оскорбления. Вероятно, ссылка на Иисуса как на «самарянина» кроется в факте, что Иисус, подобно самарянам, спрашивал об исключительном праве иудеев называться детьми Авраама (см. ст. 33, 39).

8:51 не увидит смерти вовек Внимательное изучение учения Иисуса и следование за Ним приводят к вечной жизни (6:63, 68). Такая жизнь не может быть уничтожена физической смертью (см. 5:24; 6:40, 47; 11:25, 26).

8:52 Авраам умер Утверждение Иисуса, что всякий соблюдающий слово Его, не умрет никогда (ст. 51), вызвало резкий ответ иудеев, который снова открыл мышление на сугубо буквальном и земном уровне (см. 3:4; 4:15).

8:56 В Евр 11:13 указано, что Авраам видел время Христа («издали видели оные», см. пояснение там же). Особенно в продолжающемся семени Исаака Авраам видел начало исполняющегося Божьего завета (Быт 12:1−3; Быт 15:1−21; Быт 17:1−8; ср. 22:8), который достигнет кульминации во Христе.

8:58 истинно, истинно См. пояснение к 1:51.
Я есмь См. пояснения к 6:22−58. Здесь Иисус провозгласил Себя Богом, т.е. Господом Ветхого Завета. Для этого выражения основными являются такие места, как Исх 3:14; Втор 32:39; Ис 41:4; Ис 43:10, где Бог провозгласил Себя от вечности сущим Богом, явившим Себя иудеям в Ветхом Завете. См. также пояснения к ст. 24, 28.

8:59 взяли каменья Иудеи поняли притязание Иисуса и поступили согласно Лев 24:16, где указано, что следует побить камнями всякого человека, ложно называющего себя Богом.
скрылся… пройдя посреди них Иисус неоднократно избегал ареста и смерти, потому что Его час еще не настал (см. пояснения к 7:30, 44; 18:6). Вероятнее всего, это означает избавление чудесным образом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.