Бытие 50 глава

Первая книга Моисеева. Бытие
Библейской Лиги ERV → Толкование Далласской семинарии

Библейской Лиги ERV

1 Иосиф очень горевал, когда Израиль умер. Обняв отца, он плакал над ним и целовал его.
2 Он приказал своим слугам-врачам подготовить тело отца, и те, согласно обычаю египтян, по-особому набальзамировали тело Иакова для погребения.
3 Подготавливая тело по-особому, египтяне выжидали сорок дней до погребения, а потом семьдесят дней скорбели об Иакове.
4 Когда же время скорби прошло, Иосиф обратился к придворным фараона и сказал:
«Прошу вас, передайте фараону:
5 „Когда мой отец был при смерти, я дал ему обещание, что похороню его в Ханаанской земле, в той пещере, которую он приготовил для себя. Так позволь же мне пойти похоронить моего отца, а после этого я возвращусь к тебе”».
6 «Сдержи своё обещание, — ответил фараон, — иди и похорони своего отца».
7 Тогда Иосиф пошёл хоронить отца, а с ним пошли все придворные фараона, все старейшины дома фараона и все старейшины Египта.
8 С Иосифом пошла вся его семья, его братья и все члены семьи его отца, только дети, овцы и скот остались в земле Гесем.
9 Народа было очень много, там были даже воины на колесницах и всадники.
10 Они дошли до Горен-Гаатада к востоку от реки Иордан и там совершили по Израилю долгую погребальную службу, продолжавшуюся семь дней.
11 Увидев погребальную службу в Горен-Гаатаде, жители Ханаанской земли сказали:
«До чего же печальная служба у этих египтян!» Потому и называется то место Авел-Мизраим.
12 Так сыновья Израиля исполнили то, что он им завещал.
13 Они отнесли его тело в Ханаан и похоронили в пещере у Махпелы, неподалеку от Мамре, на поле, купленном Авраамом у Ефрона хеттеянина. Авраам купил эту пещеру, чтобы иметь место для погребения.
14 Иосиф похоронил отца и вместе со всеми, кто был с ним, возвратился в Египет.
15 После смерти Иакова братья Иосифа стали опасаться, что Иосиф всё ещё разгневан на них за то, что они совершили много лет назад. «Может быть, Иосиф всё ещё ненавидит нас за то, что мы сделали», — говорили братья.
16 Они послали сказать ему:
«Отец перед смертью велел нам что-то передать тебе.
17 „Скажите Иосифу, — сказал он, — что я прошу его простить братьям зло, которое они ему причинили”. И вот теперь мы просим тебя, Иосиф: прости нас, слуг Бога твоего отца, за то зло, что мы тебе причинили».
Иосиф был очень опечален этим посланием и заплакал.
18 Братья пришли и низко поклонились ему, сказав:
«Мы — твои слуги».
19 Иосиф же ответил:
«Не бойтесь меня, я не Бог!
20 Правда, что вы замыслили против меня зло, но Бог назначил мне доброе, по промыслу Его я послужил к сохранению жизни множества людей, как и случилось до сего дня!
21 Так не бойтесь же, я позабочусь о вас и о ваших детях».
И он успокоил их, говоря добрые слова.
22 Иосиф жил в Египте с семьёй своего отца и прожил всего 110 лет.
23 При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.
24 Когда Иосиф был близок к смерти, он сказал своим братьям:
«Близок час моей смерти, но я знаю, что Бог позаботится о вас и выведет вас из этой страны. Бог приведёт вас в ту землю, которую обещал дать Аврааму, Исааку и Иакову».
25 Затем Иосиф попросил членов своей семьи, чтобы они дали ему обещание. «Обещайте мне, — сказал Иосиф, — что возьмёте с собой мои кости, когда Бог поведёт вас из Египта в новую землю».
26 Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле.

Толкование Далласской семинарии

Быт 50:1−6. Трогательно оплакал отца Иосиф, а затем, в согласии с египетским обычаем (возможно, и для того, чтобы предохранить тело от разложения на пути в Ханаан), он распорядился набальзамировать усопшего. На это ушло сорок дней. То обстоятельство, что Египтяне оплакивали Иакова семьдесят дней, — всего на два дня меньше, чем полагалось оплакивать фараона, свидетельствовало о высоком авторитете в стране Иосифа. По истечении периода траура Иосиф попросил фараона — через придворных (может быть, потому, что был нечист от соприкосновения с умершим и не мог в таком состоянии просить у фараона личной аудиенции) дать ему разрешение похоронить отца в пещере Махпела в Ханаане.

Быт 50:7−9. В Ханаан Иосиф направился во главе громадной процессии, включавшей слуг фараоновых и многочисленных вельмож Египта, а также всех близких Иосифа, за исключением детей; в сопровождении колесниц и всадников.

Для него это было первое посещение родины за тридцать девять лет (он находился в Египте двадцать два года до того, как туда переселился его отец, и семнадцать лет прожил там Иаков). Столетия спустя народ Израильский, покидая Египет, на этот раз совсем, возьмет с собою «кости патриарха» самого Иосифа. Теперь же им предстояло лишь посещение Обетованной земли; гробница предков была их «заявкой» на право владеть ею. (Вспомним, что Бог пообещал Иакову «возвратить его домой» после того, как Иосиф закроет ему глаза; 46:4.)

Быт 50:10−14. На пути, вблизи Иордана, скорее всего на восточной стороне его, в месте, возможно, изобиловавшем терновником (Горенгаатад — дословно значит «гумно терновника») сделал Иосиф плач по отце своем, продолжавшийся семь дней. Вследствие этого запомнившегося местным жителям события эта земля была переименована (в англ. тексте Библии приводится новое ее название: «Абель Мицраим»; буквально оно означает «луг египтян», но при наличествующей тут игре слов название может быть прочтено как плач Египтян).

г. Повторное заверение в исполнении обещанного (50:15−26)

Быт 50:15−21. Теперь, когда Иаков умер, братьев вновь охватила тревога, как бы Иосиф не вспомнил им зла, некогда причиненного ему, и не захотел бы им отмстить. Вновь просят они простить их и называют себя рабами его (сравните с 37:7). Когда посланные братьями передавали ему это, Иосиф плакал. Дважды повторяет он им, пришедшим уже лично и «павшим пред ним»: не бойтесь (стих 19, 21), ибо он сам боится Бога. Все, что случилось, случилось во исполнение Божьего плана, повторяет им Иосиф, чтобы могло осуществиться обещанное благословение (сравните с 45:5, 7−9). Иосиф заверил братьев, что по-прежнему будет питать их (сравните с 45:11, и говорил с ними ласково, по сердцу их.

Быт 50:22−26. Иосиф тоже умер в Египте. Как прежде его отец, он просил братьев вынести «кости» его из Египта, когда будут покидать чужую землю (стихи 24−25; сравнитес Исх 13:19; Нав 24:32; Евр 11:22). Бог посетит вас и выведет вас из земли сей, заверил он их.

Дни, прожитые Иосифом, позволили ему увидеть своих пра-правнуков от Ефрема и правнуков от Манассии. Умер Иосиф в возрасте ста десяти лет и был, как его отец, набальзамирован. Ковчег (стих 26) здесь означает «саркофаг». Напомним, что Авраам жил до 175 лет (25:7), Исаак до 180 (35:28), Иаков до 147 (47:28).

Книга Бытия заканчивается обещанием земли, которое в полной мере исполнится при посещении свыше. Дважды повторенное Иосифом заверение относительно этого посещения сжато выражает надежду, которая «красной нитью» проходит через оба Завета — как Ветхий, так и Новый: Бог посетит вас (50:24−25), т. е. непременно придет вам на помощь Так что верным надо лишь уповать на пришествие обетованного Семени, Мессии, Который положит конец проклятию мира и осуществит столь долго ожидаемое благословение Отца Небесного во всей его полноте.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.