От Луки 2 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый Библейский Комментарий

В переводе Лутковского

1 Вскоре после этого вышел указ императора Августа о переписи всего населения.1
2 Эта перепись была первой в правление Квириния Сирией.2
3 И пошли все отмечаться, каждый в свой город.
4 Иосиф же по происхождению принадлежал к роду Давида, поэтому он из Галилеи, из города Назарета, отправился в Иудею, в город Давида Вифлеем,
5 чтобы отметиться там вместе с Марией, женой своей, которая была беременна.
6 И вот, когда они были там, настало время родить ей,
7 и родила она Сына своего Первенца и, спеленав Его, положила в кормушку для скота, потому что на постоялом дворе места для них не оказалось.
8 А неподалеку оттуда было поле, где пастухи охраняли в ночи стадо своё.
9 Вдруг ангел Господень предстал пред ними, и сияние Господне озарило их; они же очень испугались.
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Вот, я благовествую вам о том, что принесет великую радость и вам, и всем людям:
11 сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель, что значит: Христос, Господь.
12 И вот вам знамение: найдете Младенца в пеленах, лежащего в кормушке для скота.
13 Внезапно рядом с ангелом появилось многочисленное воинство небесное, восклицающее, восхваляя Бога:
14 слава Богу на небесах, а на земле — мир людям благой воли!3
15 Как только ангелы вознеслись от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем-ка мы в Вифлеем и посмотрим, что за событие там произошло, о котором возвестил нам Господь.
16 И они тотчас пошли и отыскали Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота,
17 а увидев, поведали о том, что было сказано им об этом Младенце.
18 И все слышавшие пришли в изумление от рассказанного им пастухами.
19 Мария же внимала всем словам этим и слагала их в сердце своем.
20 И возвратились пастухи, славословя и восхваляя Бога за то, что они услышали и увидели все, о чём было сказано им.
21 По прошествии восьми дней, когда надлежало совершить обрезание Младенца, Он был назван именем Иисус, которое было предсказано ангелом прежде зачатия Его во чреве.
22 А когда, согласно закону Моисея, окончились дни очищения4 её, родители принесли Его в Иерусалим, чтобы представить Господу,
23 согласно написанному в законе Господнем, что каждый первенец мужского пола будет посвящен Господу; (Пс 118:1; Исх 13:12)
24 и чтобы принесли в жертву, как сказано в законе Господнем, пару горлиц или двух птенцов голубиных. (Лев 5:11)
25 В Иерусалиме же жил человек по имени Симеон; человек этот был праведен и благочестив, ожидал освобождения Израиля, и Дух Святой пребывал на нём.
26 И было ему предсказано Духом Святым, что он не умрет до тех пор, пока не увидит Христа Господня.
27 И вот, по вдохновению свыше, он пришёл в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним полагающееся по закону,
28 он принял его на руки свои и, воздав хвалу Богу, воскликнул:
29 ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему: с миром.
30 Ибо видели очи мои спасение Твоё,
31 которое Ты уготовал пред лицом всех народов:
32 свет к просвещению язычников, и к славе народа Твоего — Израиля.
33 Его мать и Иосиф были изумлены этими словами о Нём,
34 а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: Этот (Младенец) лежит на погибель и возрождение многих в Израиле, словно камень преткновения;5
35 благодаря Ему откроются тайные помыслы6 многих; тебе же самой Он словно меч поразит сердце.
36 Была там и Анна пророчица, дочь Фануила из рода Асира,7 весьма преклонного возраста, которая прожила с мужем семь лет после девичества своего;
37 оставшись вдовой, она так и прожила до восьмидесяти четырех лет; не покидая храма, она день и ночь служила Богу молитвою и постом.
38 В тот же самый час подошла она и, воздав хвалу Богу, возвестила о Младенце всем ожидающим избавления Иерусалима.
39 И вот, совершив всё, что полагалось по закону Господню, они возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
40 Младенец же подрастал и укреплялся духом, исполняясь премудростью, и благодать Божья пребывала в Нём.
41 Каждый год на праздник Пасхи родители Его ходили в Иерусалим.
42 И вот, когда Ему исполнилось двенадцать лет, они по обыкновению отправились в Иерусалим.
43 А когда по окончании праздничных дней они возвращались домой, отрок Иисус остался в городе; мать же его и Иосиф не знали об этом,
44 полагая, что Он среди тех, кто шёл вместе с ними. На другой день они стали искать Его среди родных и знакомых,
45 но, не найдя, возвратились в Иерусалим и стали разыскивать Его.
46 Через три дня они нашли Его в храме, где Он сидел среди учителей, внимая им и отвечая на их вопросы.
47 И все, кто слушал Его, поражались разуму и ответам Его.
48 Увидев Его, родители возмутились, и мать спросила у Него: Сын мой, почему Ты так поступил с нами? Ведь отец Твой и я очень волновались, пока искали Тебя.
49 Он же сказал им: зачем вы искали Меня? Разве не ведомо вам, что Мне подобает быть в доме Отца Моего?
50 Но они не поняли слов, сказанных Им.
51 И Он пошёл с ними и возвратился в Назарет, где жил в послушании у них. Мать же Его хранила все слова эти в сердце своем.
52 А Иисус подрастал, выделяясь среди людей премудростью и благодатью от Бога.

Новый Библейский Комментарий

2:1−20 Рождение Иисуса

В период правления императора Августа (31 г. до н. э. — 14 г. н. э.) римляне ввели некоторые усовершенствования в административной системе в нескольких регионах своей империи и провели перепись населения с целью налогообложения. Исполняя имперский указ о переписи, Иосиф и Мария отправились в Вифлеем, о котором задолго до того в пророчестве было сказано, что он станет местом рождения Мессии. То, что Мария поехала вместе с Иосифом, показывает, что к этому времени они уже поженились, однако фраза обрученною ему женою означает, что их отношения не стали полностью супружескими (ср.: Мф 1:25). Хотя согласно ранней христианской традиции Младенец родился в пещере, Лука упоминает «ясли», то есть речь идет о пристройке при гостинице (или жилом доме), предназначенной для домашнего скота. Расхожее представление о злом хозяине гостиницы, который отказал в ночлеге нуждающейся супружеской чете, кажется более чем сомнительным.

В это время ангел Господень явился пастухам, то есть людям простым, даже презираемым, и сообщил им о великом событии — рождении Христа Спасителя. Словосочетание всем людям здесь относится к евреям, народу Израиля. О вселенском значении этого события ничего не говорится до стиха 32. Выражение «в человеках благоволение» соответствует тексту ранних рукописей, традиционный перевод (Вульгата) — «мир людям доброй воли» — ошибочен. На самом деле здесь говорится о том, что Господь проявил к людям Свое благоволение, послав им Спасителя, хотя они по своим грехам определенно не заслужили этого. Слово мир выражает природу спасения как восстановления добрых отношений между Господом и грешниками и возобновление благословений на земле. Глагол спеленала (пеленки были обычной одеждой новорожденного) мог указывать (по крайней мере, для некоторых читателей Луки) на царское происхождение ребенка.

Примечания. Ст. 2 Упоминание о переписи, произведенной императором Августом, создает определенные проблемы. Несмотря на выдвигаемые возражения, кажется вполне возможным, что перепись населения с целью взимания налогов, проводившаяся в районах, непосредственно подчинявшихся Риму, могла иметь место в царстве подчиненного Риму правителя, каким был Ирод. Перепись проводилась по месту жительства или нахождения собственности. Основная проблема заключается в том, что Квириний не был правителем Сирии до 6 г. н. э., когда он действительно ввел налоги, ставшие причиной восстания (Деян 5:37). Иисус же родился еще при жизни Ирода, который скончался в 4 г. н. э.

Существует несколько предположений по этому поводу: а) в тексте рукописи присутствует ошибка и вместо «Квириний» должно стоять «Сатурнин» (Сентий Сатурнин правил Сирией в 9−6 гг. до н. э.); б) Квириний ранее занимал высокую должность в этом районе; возможно, он был не правителем Сирии, но кем-то вроде представителя «особой комиссии» в восточной части империи; в) похожая гипотеза заключается в том, что поскольку процесс переписи населения в древние времена занимал немало времени, то евангелист Лука мог иметь в виду перепись, начатую еще при жизни Ирода и оконченную уже в период правления Квириния; г) возможный вариант перевода: «...первая перед правлением Квириния Сириею». В настоящее время ни одной из этих версий не отдано твердое предпочтение.

2:21−40 Принесение Иисуса в храм

Вновь проводится параллель между историями Иоанна и Иисуса Христа. Мы видим, как в соответствии с законом Младенца Иисуса принесли в храм, чтобы совершить обрезание и дать Ему имя (см.: 1:31). Пророчества о будущем Иоанна были произнесены сразу после обрезания, пророчество о Христе — при принесении Его в храм. Здесь следует упомянуть три существенных момента:

а. В соответствии с иудейским законом женщины после родов считались «нечистыми» в течение семи дней (если рождался младенец мужского пола) и в течение следующих тридцати трех дней должны были находиться дома, после чего на сороковой день следовало принести очистительную жертву (Лев 12:1−8). Это должно было происходить в храме Иерусалима, отсюда — необходимость поездки (24). Хотя у Луки сказано «дни очищения их», понятно, что это относится только к матери, Младенец не нуждался в очищении. Лука же просто объединил очищение матери и «искупление» ее ребенка (см. ниже). Ритуальное приношение, по закону определенное Марии, было не слишком дорогим, учитывая социальный статус «смиренных» Иосифа и Марии (ср.: 1:46−55).

б. Закон требовал, чтобы первенец в семье был «искуплен». Все первенцы живых существ рассматривались как изначально предназначенные Богу (Исх 13:2). Первенцев из скота приносили Ему в жертву, а младенцев по достижении ими месячного возраста полагалось «выкупать» за пять сиклей серебра (см.: Исх 13:13; Чис 18:15, 16). Закон не требовал обязательного присутствия ребенка в этом случае.

в. Мария взяла с собой Иисуса, потому что собиралась особо посвятить Своего ребенка Господу, по примеру Анны, матери Самуила, которая отдала сына служить в храм (1Цар 1:11, 21−28).

Таким образом, все требования закона были соблюдены (см.: Гал 4:4).

Далее повествование переходит к встрече Иисуса в храме праведным старцем Симеоном и Анной пророчицей. О Симеоне сказано, что он был благочестивым израильтянином и ждал утешения от Господа (то есть спасения; Ис 40:1; 61:2). За благочестие Господь обещал Симеону, что тот не умрет, пока не увидит Мессию. Почувствовав, что настал долгожданный миг, Симеон пришел в храм, обнял Младенца и выразил одновременно благодарность Господу и свою готовность умереть, и это было знаком или подтверждением того, что исполнилось обещанное Богом. Симеон провидел роль Христа как Спасителя всех народов, а не только евреев. В Евангелии от Луки это первое упоминание о всеобщем спасении, обещанном в Ветхом Завете (напр.: Пс 97; Ис 49:6). Но, добавил Симеон, явление Младенца принесет людям не только спасение, но и Суд, потому что через Него откроются истинные помышления людей. Самой же Марии предстоит страдать, ибо всеобщее спасение будет куплено дорогой ценой.

Слова праведного Симеона были подтверждены пророчеством Анны, которая предрекла Израилю спасение от Господа через Иисуса Христа. После этого семья Иосифа возвратилась в Назарет (но ср.: Мф 2 — о периоде, проведенном в Египте, не упомянутом евангелистом Лукой). Здесь Он вырос под очевидным воздействием Божественной благодати, здесь начал выказывать мудрость, о чем будет рассказано в следующей истории.

Примечания. Ст. 27 Лука называет Иосифа и Марию родителями Иисуса Христа, потому что Иосиф принял Его как своего родного сына, и потому почитался Его отцом.

Ст. 33 Может показаться странным, почему Иосиф и тем более Мария дивились сказанному о Нем старцем Симеоном, если к тому времени они уже знали о судьбе Иисуса. Однако такой подход будет в некотором роде педантичным. Удивление родителей с психологической точки зрения можно объяснить. Симеон для них был совершенно чужим и незнакомым человеком, откуда же он мог узнать что-либо об Иисусе?

Ст. 34 Не совсем ясно, имел ли в виду Симеон восстание и падение разных или же одних и тех же людей.

Ст. 36 Асир — колено Асирово было одним из племен на севере Израиля.

Ст. 37 Анна была вдовой лет восьмидесяти четырех, другая версия перевода (NIV) — она была вдовой в течение восьмидесяти четырех лет. Утверждение, что она ни днем, ни ночью не отходила от храма, не следует воспринимать слишком буквально (ср.: 24:53).

Ст. 38 Иерусалим означает здесь то же, что «Израиль» (ср.: ст. 25). Это было место, откуда должно было начаться спасение Господом Его народа (Деян 1:8).

2:41−52 Отрок Иисус посещает Иерусалимский храм на Пасху

Двенадцатилетний возраст был нормальным для наставления мальчика с целью приобщения его к религиозной общине иудеев, а для этого следовало совершить путешествие в Иерусалим. По закону Моисееву иудеи были обязаны проводить три ежегодных празднества в Иерусалиме, но строго соблюдалось это только на Пасху. Люди целыми семьями отправлялись в Иерусалим, от шестидесяти до ста тысяч приезжих размещались в городе, население которого в обычное время не превышало двадцати пяти тысяч человек. В целях безопасности и ради общения паломники путешествовали не по одиночке, а довольно большими группами, поэтому неудивительно, что Мария и Иосиф не сразу заметили отсутствие Иисуса в течение целого дня обратного пути. Еще день они возвращались в Иерусалим и, наконец, нашли Его в храме, который представлял собой систему дворов и строений, использовавшихся не только для принесения жертв, но и для научения слову Божьему, и для религиозных обсуждений (ср.: Деян 5:25). Разумные ответы Иисуса учителям указывали на Его мудрость, которую Он выказал позже. Эта история не означает, что Иисус пытался наставлять старейшин, но они были впечатлены Его необычайными способностями.

Ответ Иисуса родителям был таков: «Или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» Из этого видно, что уже с ранних лет Иисус отдавал Себе отчет о том, насколько близкие отношения связывают Его с Богом как Его Отцом, что превосходит обычное религиозное сознание правоверного иудея (ср.: 10:21, 22). Эти отношения Иисус ставил на первое место в Своей жизни, хотя продолжал оставаться в послушании у Своих родителей. Но этот случай показал им, что характер и роль их Сына превосходят их понимание. Его удивительное взросление продолжалось, пока Он не вырос из мальчика в юношу, а затем стал молодым человеком (подобно Самуилу, 1Цар 2:26, или Иоанну, Лк 1:80).

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[2.1] Римский император Август (30 г. до н.э. — 14 г. н.э.) несколько раз устраивал перепись населения как в своем государстве, так и в странах союзников, к которым принадлежало царство Ирода. Перепись, о которой пишет Лука, возможно, была связана с приведением иудеев к присяге Августу.
[2.2] Публий Квириний — римский правитель Сирии.
[2.3] в некоторых рукописях — « на земле мир, в людях благоволение».
[2.4] «дни очищения» — о законе об очищении родильниц см. Лев. 12.
[2.5] «камень преткновения» — досл.: «символ противоречия».
[2.6] «тайные помыслы» — досл.: «помыслы сердец»; «поразит сердце» — досл.: «поразит душу».
[2.7] Асир — восьмой сын Иакова.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.