Psalms 62 псалом

Psalms
New International Version → Новой Женевской Библии

New International Version

Psalm 62a

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.

1 Truly my soul finds rest in God;
my salvation comes from him.
2 Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken.
3 How long will you assault me?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
4 Surely they intend to topple me
from my lofty place;
they take delight in lies.
With their mouths they bless,
but in their hearts they curse.b
5 Yes, my soul, find rest in God;
my hope comes from him.
6 Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
7 My salvation and my honor depend on Godc;
he is my mighty rock, my refuge.
8 Trust in him at all times, you people;
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
9 Surely the lowborn are but a breath,
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
10 Do not trust in extortion
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
11 One thing God has spoken,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
12 and with you, Lord, is unfailing love”;
and, “You reward everyone
according to what they have done.”

Новой Женевской Библии

Пс 62 В этом в высшей степени поэтичном псалме его создатель говорит о своем крепком уповании на способность Господа спасти его. Находясь в нелегком положении, псалмопевец все равно возносит хвалу Господу, ибо знает, что его жизнь в руках Божиих. Этот псалом написан, очевидно, во время бегства Давида от Авессалома.

62:2 в земле пустой, иссохшей и безводной. В прямом смысле — это пустыня, где скрывался Давид; символически — это состояние удаленности от места поклонения Господу — Сиона.

62:3 во святилище. Очевидно, имеется в виду скиния, т.к. храм будет построен Соломоном после смерти Давида.

62:5 во имя Твое вознесу руки мои. Т.е. вознесет руки к небесам в молитвенном жесте.

62:6 туком и елеем насыщается душа моя. Только вознося хвалу Богу, т.е. вступая в тесную связь с Ним, псалмопевец ощущает душевный покой.

62:7 я вспоминаю о Тебе на постели моей. Размышляя о Боге в бессонные ночные часы, псалмопевец чувствует единение с Ним, хотя пребывает вдали от святилища.

размышляю о Тебе в ночные стражи. Т.е. в ночные часы.

62:9 к Тебе прилепилась душа моя. «Прилепиться к Господу» означает всецело поручить Ему себя и во всем уповать только на Него (Втор 10:20; Втор 11:22).

62:10 ищут погибели душе моей. Желают смерти, хотят убить.

62:11 сразят их силою меча. Псалмопевец полностью уверен в том, что Господь сокрушит его врагов.

62:12 Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им. Более точный перевод: «Царь же возвеселится о Боге, восхвалит Его всякий, клянущийся именем Его». Справедливость Божия восторжествует. Любящие Бога вознесут свои хвалы Ему, тогда как нечестивые умолкнут.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.