Откровение 7 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Учебной Библии МакАртура

Новый русский перевод

1 Потом я увидел четырех ангелов: они стояли на четырех углах земли и удерживали четыре ветра земли, чтобы те не дули ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
2 Я увидел ещё одного ангела: он поднимался с востока и держал печать живого Бога. Он громко крикнул четырем ангелам, которым было дано право причинять вред земле и морю:
3 «Не причиняйте вреда ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не отметим слуг нашего Бога, поставив печать им на лоб[60]».
4 Я услышал число отмеченных печатью. Было отмечено 144 000 человек, и это были люди из всех родов Израиля:
5 из рода Иуды были отмечены печатью 12 000,
из рода Рувима — 12 000,
из рода Гада — 12 000,
6 из рода Асира — 12 000,
из рода Неффалима — 12 000,
из рода Манассии — 12 000,
7 из рода Симеона — 12 000,
из рода Левия — 12 000,
из рода Иссахара — 12 000,
8 из рода Завулона — 12 000,
из рода Иосифа — 12 000,
и из рода Вениамина — 12 000 отмеченных печатью.
9 Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, племени, народа и языка. Они стояли перед престолом и перед Ягненком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви[61].
10 Они громко восклицали:
«Спасение у Бога нашего, сидящего на престоле, и у Ягненка!»
11 Все ангелы стояли вокруг престола, старцев и четырех живых существ. Они пали перед престолом на свои лица и поклонились Богу.
12 Они говорили:
«Аминь! Хвала и слава, мудрость и благодарность, честь, власть и сила у нашего Бога вовеки! Аминь».
13 Затем один из старцев спросил меня:
— Кто эти люди, одетые в белые одежды? Откуда они пришли?
14 Я ответил:
— Ты знаешь, господин мой.
Он тогда сказал:
— Это те, кто пришёл от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили её в крови Ягненка.
15 Поэтому они стоят перед престолом Бога и служат день и ночь в Его храме, и Сидящий на престоле раскинет над ними Свой шатер.
16 «Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце»[62] и никакая жара.
17 Ягненок, находящийся посреди престола, будет пасти их и «поведет их к источникам живой воды».[63] «И Сам Бог сотрет всякую слезу с их глаз».[64]

Учебной Библии МакАртура

7:1−17 Глава 7-я является связкой между шестой (6:12−17) и седьмой печатями (8:1) и отвечает на вопрос, стоящий в конце 6-й. От праведного Божьего гнева спасутся две различные группы:
1) 144 000 еврейских евангелистов на земле (ст. 1−8) и
2) их новообращенные на небесах (ст. 9−17).

7:1 на четырех углах Это четыре квадранта компаса. Это означает, что ангелы займут ключевые позиции на земле.
четыре ветра Выражение, имеющее переносное значение, обозначающее все земные ветры — с юга, востока, севера и запада. Четыре ангела отключают действие основного механизма нашей земной атмосферы на непродолжительное время.

7:2 печать Бога живого Печать обычно подразумевает кольцо с печаткой, изображение которой прикладывалось к мягкому воску на документе. Полученный оттиск подтверждал подлинность, право собственности и охранял содержимое (ср. 9:4; Иез 9:3−4). В этом случае отпечатком является имя Бога (14:1).

7:4 сто сорок четыре тысячи Миссионерский корпус спасенных евреев, которые помогают спасению многих евреев и иноверцев во время скорби (ст. 9−17). Они будут первыми жителями нового спасенного Израиля (ст. 4, Зах 12:10). В итоге Израиль будет нацией-свидетельницей, которой он отказался быть в ветхозаветное время (см. пояснение к Рим 11:25−27).
всех колен сынов Израилевых Согласно Своему выбору, Бог запечатлевает 12 000 от каждого из 12 колен, обещая им защиту, пока они будут выполнять порученную миссию.

7:9 великое множество Время испытаний — это время суда и одновременно время беспрецедентного искупления (ср. ст. 14; 6:9−11; 20:4; Ис 11:10; Мф 24:14).
всех племен и колен, и народов и языков Представители всех групп людей, населяющих землю.
в белых одеждах См. пояснение к 3:4.
пальмовыми ветвями В прежние времена они ассоциировались с праздниками, включая праздник кущей (Лев 23:40; Неем 8:17; Ин 12:13).

7:10 спасение Богу нашему Спасение является темой их молитв, и они признают, что оно придет только от Бога!

7:11 и старцев См. пояснение к 4:4.
Четырех животных См. пояснение к 4:6.

7:12 благословение… и крепость См. пояснение к 5:12.

7:13 белые одежды См. пояснение к 6:11.

7:14 от великой скорби См. пояснения к 3:10; 6:1, 9, 12. Эти люди не принадлежали к Божьей Церкви, так как они не были еще спасены. В течение 7 лет они будут спасены через мучения и смерть и войдут на небеса. Хотя это будет время беспримерного суда, это также время беспримерной милости в спасении (ср. Мф 24:12−14).
омыли одежды свои Ср. 19:8. Имеется в виду спасительное очищение (см. Тит 2:11−14).
Кровию Агнца Это означает искупительную жертву Христа (ср. 1:5; 5:9; Рим 3:24−25; Рим 5:9).

7:15 в храме Его Это относится к небесному престолу Бога (см. пояснение к 11:19). Во время тысячелетия (миллениума) появится храм и на земле — особое святое место, где Бог живет в частично восстановленной, но все еще разоренной вселенной (см. Иез 40−48). В окончательном грядущем вечном мире, где будут новые небо и земля, не будет храма; Бог Сам заполнит все и будет храмом (21:22).
обитать в них Обычно читают, что Он «раскинет Свой шатер над ними». Присутствие Бога станет для них покровом, который защитит их от всех ужасов разоренного мира и неописуемого страха, который они испытали на земле во времена скорби.

7:17 пасти В прекрасном чередовании образов Агнец всегда был Пастырем (Пс 22; Ин 10:14 и послед.; Евр 13:20).

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [60] — Ср. Иез 9:1-6.
9 [61] — Символизируют радость победы.
16 [62]Ис 49:10.
17 [63]Ис 49:10.
17 [64]Ис 25:8.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.