Откровение 10 глава

Откровение
Открытый перевод → Учебной Библии МакАртура

Открытый перевод

1 И увидел я другого ангела сильного, сходящего с неба, облаченного в облако, и радуга на голове его, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные,
2 [он] имел в руке своей книжку открытую. И положил ногу свою правую на море, и левую на землю,
3 и закричал громким голосом так, как лев ревет. И когда закричал, издали семь громов свои звуки.
4 И когда издали звук семь громов, я приготовился писать; и услышал я голос с неба, говорящий:
— Запечатай то, что произнесли семь громов, и не пиши этого.
5 И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял правую руку свою к небу
6 и поклялся Живущим на веки веков, Который создал небо и все, что в нем и землю и все, что в ней и море и все, что в нем, потому что времени уже не будет,
7 но во дни голоса седьмого ангела, готовящегося протрубить, будет закончена тайна Божия, как Он благовозвестил рабам Своим пророкам.
8 И голос, который я услышал с небес, опять говорил со мною и говорил [мне]:
— Иди, возьми книгу открытую из рук ангела, стоящего на море и на земле.
9 И подошел я к ангелу, и сказал ему, чтобы дал мне книжку. И сказал [он] мне:
— Возьми и съешь её, и станет горьким в твоем животе, но на устах твоих будет сладко, как мёд.
10 И взял [я] книжку из рук ангела и съел я ее, и было на устах моих сладко, как мёд; и когда [я] съел её, стала горько в животе моём.
11 И сказал мне:
— Надлежит тебе опять произнести пророчество на народы и к язычникам и к языкам и к царям многим.

Учебной Библии МакАртура

10:1 — 11:4 Эти стихи являются промежутком между шестой и седьмой трубами (11:15). Печати и чаши также имеют короткий промежуток между шестым и седьмым судами (см.: 7:1−17; 16:15). Намерение Бога — ободрить и успокоить Своих людей в разгар гнева и напомнить им, что Он — верховный Судья, что Он помнит их и что в конечном итоге они победят.

10:1 другого Ангела сильного Многие комментаторы считают, что это Иисус Христос. Но греческое слово, переведенное как «другой», означает «один из таких же», т.е. сотворенный. Это не один из 7 ангелов, ответственных за звучание труб (8:2), но один из тех, кто стоит выше в небесах. Он полон величия и силы (ср. 5:2; 8:3; 18:1).
радуга См. пояснение к 4:3. Возможно, Бог включил это, чтобы еще раз уверить Иоанна, что даже в гневе Он всегда будет помнить Свой завет с Ноем и защитит Свою собственность.
ноги… как столпы огненные Ноги этого Ангела указывают на твердую решимость, с которой он исполнит положенное в день Господень.

10:2 книжка Запечатанный 7 печатями свиток, который является документом, подтверждающим право собственности (см. пояснение к 5:1), будет широко раскрыт, и все последние суды будут видимы.
правую ногу… на море, а левую на землю Хотя сатана временно захватил море и землю, этот символический жест показывает, что все создание принадлежит Господу и только Он имеет верховную власть.

10:3 семь громов См. пояснение к 4:5; ср. 6:1; 8:5.

10:4 скрой Иоанну было сказано, что он должен сокрыть, о чем говорили семь громов, до тех пор, пока не придет день Господень (ср. 22:10; Дан 8:26−27; Дан 12:9).

10:5 поднял руку свою Греческий глагол, употребленный в этом выражении, часто встречается со значением «дать присягу или торжественную клятву» (ср. Дан 12:7; см. пояснение к Мф 5:33−37). Рука поднята к небесам, ибо там обитает Бог. Ангел дает клятву именем Бога.

10:6 времени уже не будет Это сообщение о последних казнях дня Господня (11:15) и подтверждение, что время, о котором спрашивали ученики, пришло (Мф 24:3; Деян 1:6). Это будет ответом на молитвы святых (6:9−11; Мф 6:10).

10:7 тайна Переведенное греческое слово означает «сокрытое». В Новом Завете «тайна» — это правда, которую Бог сокрыл до времени, но раскрыл через Христа и Его Апостолов (см. пояснение к Еф 3:3−5; ср. Рим 16:25). Здесь «тайна» означает итог всего: Бог уничтожает грешный мир и устанавливает праведное Царство на земле.
как Он благовествовал Хотя и не раскрытая до конца, эта тайна была известна Божьим пророкам (ср. Ам 3−7).

10:9 возьми и съешь ее Это наглядно показывает восприятие Божьего Слова. Физическая реакция Иоанна показывает, что надлежащей реакцией каждого верующего на Божий суд должно быть сладкое предвкушение Божьей славы и нашей победы (ср. Иез 3:1), но вместе с тем и горечь при виде Божьего гнева, который изливается на тех, кто отвергает Его Сына.
горька во чреве твоем Поскольку он в полной мере осознает, что печати, трубы и чаши гнева сулят грешнику, Иоанн чувствует тошноту.
в устах твоих будет сладка Однако, завершающая победа Бога, ощущение Его защиты и Его возмездия являются светлыми моментами для верующих.

10:11 опять пророчествовать Призыв к Иоанну предупредить людей о горьком суде седьмой трубы и седьмой чаши. народах и племенах, и языках и царях См. пояснение к 7:9.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.