Откровение 10 глава

Откровение
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

И увидел я другого ангела сильного, сходящего с неба, облаченного в облако, и радуга на голове его, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные,
 
Я увидел, как с неба сходит еще один могучий ангел, укутанный в облако: над головой у него радуга, лицо его подобно солнцу, а ноги — огненным столбам.

[он] имел в руке своей книжку открытую. И положил ногу свою правую на море, и левую на землю,
 
В руке у него был небольшой развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую — на землю

и закричал громким голосом так, как лев ревет. И когда закричал, издали семь громов свои звуки.
 
и возгласил громким голосом, как будто лев прорычал. Когда он воскликнул, заговорили своими голосами и семеро громов,

И когда издали звук семь громов, я приготовился писать; и услышал я голос с неба, говорящий: — Запечатай то, что произнесли семь громов, и не пиши этого.
 
и когда прозвучали семеро громов, я собрался всё записать, но услышал, как голос с неба говорит:— Наложи печать на сказанное семью громами, не записывай этого!

И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял правую руку свою к небу
 
Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, воздел свою правую руку к небу

и поклялся Живущим на веки веков, Который создал небо и все, что в нем и землю и все, что в ней и море и все, что в нем, потому что времени уже не будет,
 
и поклялся Тем, Кто жив во веки веков, Кто сотворил небо и всё, что на нем, землю и что на ней, море и что в нем, — поклялся, что времени больше нет.

но во дни голоса седьмого ангела, готовящегося протрубить, будет закончена тайна Божия, как Он благовозвестил рабам Своим пророкам.
 
Но в те дни, когда прозвучит голос седьмого ангела, когда он протрубит, — свершится Божье таинство, о котором Бог заранее возвестил пророкам как Своим слугам.

И голос, который я услышал с небес, опять говорил со мною и говорил [мне]: — Иди, возьми книгу открытую из рук ангела, стоящего на море и на земле.
 
Голос, который я прежде слышал с неба, снова стал со мной говорить. Он сказал:— Ступай, возьми развернутый свиток из руки ангела, что стоит на море и на земле.

И подошел я к ангелу, и сказал ему, чтобы дал мне книжку. И сказал [он] мне: — Возьми и съешь её, и станет горьким в твоем животе, но на устах твоих будет сладко, как мёд.
 
Я пошел к ангелу и попросил его дать мне свиток, а он мне говорит:— Возьми его и съешь: в животе у тебя он обернется горечью, хотя во рту будет сладок, как мед.

И взял [я] книжку из рук ангела и съел я ее, и было на устах моих сладко, как мёд; и когда [я] съел её, стала горько в животе моём.
 
Я взял свиток из руки ангела и съел его. Во рту у меня он был сладок, как мед, но когда я его проглотил, в животе он отозвался горечью.

И сказал мне: — Надлежит тебе опять произнести пророчество на народы и к язычникам и к языкам и к царям многим.
 
И тут мне говорят:— Тебе нужно снова пророчествовать о множестве народов и племен, языков и царей!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.