Об’явлення 10 глава

Об'явлення св. Івана Богослова
Українська Біблія. Турконяк → Перевод Десницкого

 
 

І я побачив іншого Ангела — могутнього! Він сходив з неба, оповитий хмарою, а над Його головою — райдуга, і обличчя Його — мов сонце, і Його ноги — як вогняні стовпи.
 
Я увидел, как с неба сходит еще один могучий ангел, укутанный в облако: над головой у него радуга, лицо его подобно солнцу, а ноги — огненным столбам.

Він мав у Своїй руці розгорнуту книжку. І поставив Свою праву ногу на море, а ліву — на землю.
 
В руке у него был небольшой развернутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую — на землю

І закликав гучним, наче ричання лева, голосом. І коли закликав, то сім громів промовили своїми голосами.
 
и возгласил громким голосом, как будто лев прорычал. Когда он воскликнул, заговорили своими голосами и семеро громов,

І коли проголосили сім громів, я хотів записати, але почув голос з неба, який промовляв: Запечатай те, що сказали сім громів, і цього не пиши!
 
и когда прозвучали семеро громов, я собрался всё записать, но услышал, как голос с неба говорит:— Наложи печать на сказанное семью громами, не записывай этого!

І Ангел, Якого я бачив, Котрий стояв на морі та на землі, підняв Свою праву руку до неба
 
Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, воздел свою правую руку к небу

і поклявся Тим, Який живе віки віків, Який створив небо й те, що на ньому, і землю й те, що на ній, і море й те, що в ньому, — що часу вже більше не буде.
 
и поклялся Тем, Кто жив во веки веков, Кто сотворил небо и всё, что на нем, землю и что на ней, море и что в нем, — поклялся, что времени больше нет.

Але в ті дні, коли залунає голос сьомого ангела, коли він має засурмити, — тоді завершиться Божа таємниця, яку Він сповістив Своїм рабам — пророкам.
 
Но в те дни, когда прозвучит голос седьмого ангела, когда он протрубит, — свершится Божье таинство, о котором Бог заранее возвестил пророкам как Своим слугам.

І я почув Його голос із неба, який знову говорив зі мною, промовляючи: Іди, візьми розгорнуту книгу, що в руці Ангела, Який стоїть на морі й на землі!
 
Голос, который я прежде слышал с неба, снова стал со мной говорить. Он сказал:— Ступай, возьми развернутый свиток из руки ангела, что стоит на море и на земле.

І пішов я до Ангела, і сказав Йому: Дай мені книгу! А Він мені каже: Візьми і з’їж її! Гірка буде вона у твоєму череві, але в устах буде солодкою, наче мед.
 
Я пошел к ангелу и попросил его дать мне свиток, а он мне говорит:— Возьми его и съешь: в животе у тебя он обернется горечью, хотя во рту будет сладок, как мед.

І я взяв книгу з руки Ангела, і з’їв її, і була в моїх устах, наче солодкий мед, а коли з’їв її, була гіркою у моєму череві.
 
Я взял свиток из руки ангела и съел его. Во рту у меня он был сладок, как мед, но когда я его проглотил, в животе он отозвался горечью.

І Він каже мені: Треба тобі знову пророкувати про народи, про язичників, про племена і про багатьох царів.
 
И тут мне говорят:— Тебе нужно снова пророчествовать о множестве народов и племен, языков и царей!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.