Об’явлення 6 глава

Об'явлення св. Івана Богослова
Українська Біблія. Турконяк → Перевод Десницкого

 
 

І я побачив, що Агнець відкрив одну із сімох печатей; і я почув, що одна із чотирьох живих істот говорила громоподібним голосом: Іди [й подивися]!
 
Я увидел, как Ягненок снял одну из семи печатей и услышал, как одно из четверых существ говорит громовым голосом:— Выходи!

І я поглянув; і ось — білий кінь. А той, хто сидів на ньому, мав лук. І дано йому вінець, і він вийшов як переможець, щоби перемогти.
 
И вот что я увидел: белый конь, а у всадника на нем есть лук. На него был возложен венец и он выехал как победитель, чтобы побеждать.

А коли Він відкрив другу печать, я почув, що друга істота промовляла: Іди [й подивися]!
 
Когда Он снял вторую печать, я услышал, как второе существо говорит:— Выходи!

І вийшов інший кінь — червоний. А тому, хто на ньому сидів, дано було забрати мир із землі, щоб убивали одне одного, і дано йому великий меч.
 
Появился другой конь, огненной масти, а всаднику на нем было дано отнять у земли мир, чтобы люди убивали друг друга. Ему был вручен огромный меч.

А коли відкрив третю печать, я почув, що третя істота говорила: Іди [й подивися]! І я поглянув; і ось — чорний кінь. А той, хто сидів на ньому, мав у своїй руці вагу.
 
Когда Он снял третью печать, я услышал, как третье существо говорит:— Выходи!И вот что я увидел: черный конь, а у всадника на нем в руке весы.

І я почув неначе голос серед чотирьох істот, що промовляв: Мірка [1] пшениці — за динарій [2] , і три мірки ячменю — за динарій, а олії та вину не завдай шкоди!
 
И я услышал, как голос со стороны четверых существ произнес:— Малая мера пшеницы за один денарий, три малых меры ячменя за один денарий!

А коли Він відкрив четверту печать, я почув голос четвертої істоти, яка промовляла: Іди [й подивися]!
 
Когда Он снял четвертую печать, я услышал, как четвертое существо говорит:— Выходи!

І я поглянув; і ось — кінь блідий. А той, хто сидів на ньому, мав ім’я — Смерть. І Ад ішов слідом за ним; і дано їм владу над четвертою частиною землі, щоб убивати мечем і голодом, моровицею і земними звірами.
 
И вот что я увидел: белесый конь, а всадник на нем зовется Смертью, и за ним следует ад. Дана им власть над четвертью земли умерщвлять людей мечом, и голодом, и мором, и дикими зверями.

А коли відкрив п’яту печать, я побачив під престолом душі вбитих за Боже Слово і за свідчення, яке вони мали.
 
Когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души тех, кто был убит за Слово Божье и за принесенное ими свидетельство.

І вони закричали гучним голосом, проголошуючи: Доки, Святий і Праведний Владико, не судиш і не мстиш за нашу кров мешканцям Землі?
 
Они возопили громким голосом:— До каких пор, Владыка святой и истинный, ты откладываешь суд над жителями земли и отмщение за нашу кровь?

І було дано кожному з них білий одяг, і сказано їм, аби спочивали ще трохи часу, поки не доповнять числа їхні співслуги та їхні брати, котрі будуть вбиті, як і вони.
 
Каждому из них была дана белая одежда, им было сказано, чтобы подождали еще немного, пока не дополнится число их сослужителей и братьев, которым еще предстоит быть убитыми, как и они.

І я глянув, коли Він відкрив шосту печать. І був великий землетрус, і сонце стало темне, як той волосяний міх, а весь місяць став, наче кров.
 
Когда Он снял шестую печать, я увидел, как случилось великое землетрясение и солнце стало черным, как рубище, а луна вся стала как кровь,

І небесні зорі попадали на землю, як смоківниця скидає свої плоди від сильного пориву вітру.
 
и звезды небесные попадали на землю, как недозрелые смоквы со смоковницы под порывом сильного ветра.

І небо відійшло, згорнувшись, як сувій; і кожна гора та острів зрушилися зі своїх місць.
 
Небо свернулось, как свиток, и исчезло, а все горы и острова сдвинулись со своих мест.

А земні царі, вельможі, тисяцькі, багатії, сильні, кожний раб і [кожний] вільний сховалися в печерах та в гірських ущелинах,
 
Цари земные и вельможи, полководцы и богачи, и могучий, и раб, и свободный — все попрятались в пещерах и среди горных скал.

гукаючи до гір та до скель: Упадіть на нас і сховайте нас від обличчя Того, Хто сидить на престолі, та від гніву Агнця!
 
Просят они горы и скалы:— Падите на нас, укройте нас от Того, Кто восседает на престоле и от гнева Ягненка,

Адже прийшов великий день Його гніву, — і хто може встояти?
 
потому что настал великий день Их гнева — кто может перед ним устоять?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.