Philipper 3 глава

Philipper
Schlachter Bibel 1951 → Новой Женевской Библии

Schlachter Bibel 1951

1 Im übrigen, meine Brüder, freuet euch in dem Herrn! Euch dasselbe zu schreiben, ist mir nicht lästig; euch aber macht es gewiß.
2 Habt acht auf die Hunde, habt acht auf die bösen Arbeiter, habt acht auf die Zerschneidung!
3 Denn wir sind die Beschneidung, die wir Gott im Geiste dienen und uns in Christus Jesus rühmen und nicht auf Fleisch vertrauen,
4 wiewohl auch ich mein Vertrauen auf Fleisch setzen könnte. Wenn ein anderer meint, er könne auf Fleisch vertrauen, ich viel mehr;
5 der ich am achten Tag beschnitten bin, aus dem Geschlecht Israel, vom Stamme Benjamin, ein Hebräer von Hebräern, nach dem Gesetz ein Pharisäer,
6 nach dem Eifer ein Verfolger der Gemeinde, nach der Gerechtigkeit im Gesetze untadelig gewesen.
7 Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden gerechnet;
8 ja ich achte nun auch alles für Schaden gegenüber der alles übertreffenden Erkenntnis Christi Jesu, meines Herrn, um dessentwillen ich alles eingebüßt habe, und ich achte es für Unrat, damit ich Christus gewinne
9 und in ihm erfunden werde, daß ich nicht meine eigene Gerechtigkeit (die aus dem Gesetz) habe, sondern die, welche durch den Glauben an Christus erlangt wird , die Gerechtigkeit aus Gott auf Grund des Glaubens,
10 zu erkennen ihn und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, daß ich seinem Tode ähnlich werde,
11 ob ich vielleicht zur Auferstehung aus den Toten gelangen möchte.
12 Nicht daß ich es schon erlangt habe oder schon vollendet sei, ich jage aber darnach, daß ich das auch ergreife, wofür ich von Christus ergriffen worden bin.
13 Brüder, ich halte mich selbst nicht dafür, daß ich es ergriffen habe;
14 eins aber tue ich: Ich vergesse, was dahinten ist, und strecke mich aus nach dem, was vor mir ist, und jage nach dem Ziel, dem Kampfpreis der himmlischen Berufung Gottes in Christus Jesus.
15 So viele nun vollkommen sind, wollen wir also gesinnt sein; und wenn ihr über etwas anders denket, so wird euch Gott auch das offenbaren.
16 Nur laßt uns, wozu wir auch gelangt sein mögen, nach derselben Richtschnur wandeln und dasselbe erstreben.
17 Werdet meine Nachahmer, ihr Brüder, und sehet auf die, welche so wandeln, wie ihr uns zum Vorbilde habt.
18 Denn viele wandeln, wie ich euch oft gesagt habe, nun aber auch weinend sage, als «Feinde des Kreuzes Christi»,
19 welcher Ende das Verderben ist, deren Gott der Bauch ist, die sich ihrer Schande rühmen und aufs Irdische erpicht sind.
20 Unser Bürgerrecht aber ist im Himmel, von woher wir auch als Retter den Herrn Jesus Christus erwarten,
21 welcher den Leib unsrer Niedrigkeit umgestalten wird, daß er gleichgestaltet werde dem Leibe seiner Herrlichkeit, vermöge der Kraft, durch welche er sich auch alles untertan machen kann!

Новой Женевской Библии

3:1−11 В этих стихах содержится осуждение «злых делателей», которые считают, что спасения можно достичь соблюдением закона.

3:1 радуйтесь о Господе. Этот призыв дословно повторен в 4:4.

о том же. Это относится к тому, что Павел выскажет в ст. 2−21 (ср. ст. 18).

3:2 берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания, (»...берегитесь лжеобрезания» — NIV). Противниками Павла могли быть либо иудействующие христиане (вроде упомянутых в Послании к Галатам), либо не принявшие христианства иудеи, которые отстаивали закон Моисея и утверждали, что признак спасения — обрезание (Деян 15:1).

3:3 обрезание — мы. Опровергая то значение, которое иудействующие ложно приписывают внешнему физическому обрезанию, Павел утверждает, что истинно обрезание — сами христиане, т.е. истинный духовный Израиль (ср. Гал 3:6 — 4:7).

служащие Богу духом. Иначе: «служащие Богу в духе» или «Духом Божиим служащие».

хвалящиеся Христом Иисусом. Противопоставление выражению «на плоть надеющиеся».

плоть. В словоупотреблении Павла этот термин часто охватывает все, что присущ человеку по природе (Еф 6:5). Однако здесь, вероятно, имеется в виду плотское обрезание (ст. 5; ср. Гал 6:12−15).

3:4−6 В этих стихах перечислены семь признаков, свидетельствующих о правоверности Павла (с точки зрения иудейской религии).

3:5 обрезанный в восьмой день. Павел был обрезан в соответствии с установлением (Быт 17:12).

из рода Израилева. См. Рим 9:3−4; Рим 11:1.

колена Вениаминова. Возможно, Павел, чье имя прежде было Савл (Саул) из Тарса, был назван в честь царя Саула, также происходившего из этого колена (1Цар 9:1−2).

по учению — фарисей. Скрупулезное соблюдение закона — Торы и основанного на ней фарисейского предания (Гал 1:14; Деян 22:3; Деян 26:5) — составляло содержание жизни Павла.

3:6 по ревности — гонитель Церкви Божией. См. Деян 9:13−14; Деян 22:4−5; Деян 26:9−11; 1Кор 15:9; Гал 1:13−14.

по правде законной. Это выражение лучше перевести так: «по праведности, требуемой законом» (ср. ст. 9).

непорочный. Это не притязание на безгрешность (Рим 7:7−13); Павел говорит лишь о своем ревностном соблюдении предписаний Ветхого Завета. Верность закону, хранимая Павлом, была достойна уважения, но порожденная ею «надежда» (это слово трижды повторено в ст. 3 и 4) была наихудшим из грехов.

3:7 Но что для меня было преимуществом. Павел имеет в виду не скрупулезно соблюдение заповедей закона (ст. 6).

я почел тщетою. Это чрезвычайно многозначительное решение, так как Павел отрекается (по крайней мере — отчасти) от добродетели, что гораздо труднее, чем отказаться от порока. Однако теперь он осознает, что чем благороднее происхождение человека и выше его добродетельность, тем сильнее он подвержен искушению гордостью и самонадеянностью (Лк 18:9−14; Еф 2:8−9). Павел с готовностью отвергает все предпосылки для самонадеянности и личной выгоды ради Христа.

3:8 почитаю за сор. В греческом тексте здесь стоит более выразительное слово; английская Библия (KJV) переводит его словом «навоз». Павел с отвращением отбрасывает все, что препятствует «превосходству познания Христа Иисуса».

3:9−11 Ст. 9 говорит о праведности, ст. 10 — об освящении, а ст. 11 — о прославлении. Эта последовательность (избрание — смерть — возвышение) указывает на связь с 2:6−11.

3:9 не со своею праведностью. Павел подчеркивает, что спасение обосновывается не успешным соблюдением закона, а целиком и полностью «праведностью от Бога», которая даруется тем, кто соединился со Христом (Рим 1:16−17; Рим 3:21−26).

через веру во Христа. Вера обращена ко Христу (Гал 2:16), и отныне, полностью вверив себя Христу, Павел оставил всякое упование на самого себя (ст. 7:8). Вера — средство, а не основание для спасения, и Павел провозглашает, что мы спасены «через веру»; он нигде не говорит, что мы спасены на основании веры. Спасение зиждется на заслугах Христа. Вера — средство, связывающее нас со Христом и Его заслугами.

по вере. Эти слова можно перевести: «основанной на вере», либо: «данной Богом в ответ на веру». Вера воспринимает Божий дар — праведность (Рим 3:22; Рим 5:17), и деятельную веру Бог вменяет в праведность (Рим 4:3; Рим 5:1; Гал 3:6). Вера предваряет праведность не в категориях времени, а по логической связи. Наша праведность зависит от веры, а не наоборот, хотя праведность и вера сосуществуют одновременно.

3:10 чтобы познать Его. Это самое страстное желание Павла (1:20−23); он говорит не просто о более глубоком интеллектуальном познании Христа, но об углублении личной связи. Следующие два пункта поясняют, как опытно проявляется познание Христа.

силу воскресения Его. По мнению Павла, в основании христианской жизни лежит отождествление с распятым и воскресшим Христом. В других местах (напр., 2Кор 4:7, 10, 11) Павел учит, что сила воскресения Христова проявляется в жизни христианина через его соучастие в страданиях Христа. Такое отождествление со страданиями Христа подразумевает не просто мученичество (Флп 2:17), оно охватывает всю жизнь.

3:11 достигнуть воскресения. Участие в страданиях Христовых ведет к участию в Его славе при воскресении из мертвых (ст. 20−21; Рим 8:17).

3:12 не потому, чтобы я уже достиг. Награда — спасение — еще не получена в полноте; это Павел подчеркивает, опровергая постулат о самоусовершенствовании (ср. 2Тим 2:18; 1Ин 1:8). Однако начало процессу спасения, который завершится в день Христов (1:6, 10) при воскресении из мертвых (3:11), уже положено.

3:14 к цели. Устремления Павла обещают быть увенчанными наградой — полнотой спасения (ср. 1:28; Рим 13:11).

к почести вышнего звания Божия. Бог уже призвал Павла (Рим 8:30; Гал 1:15), и он неуклонно стремится достичь жизни во славе (ст. 13−14), потому что «достиг меня Христос Иисус» (ст. 12).

3:15 кто из нас совершенен. Другой перевод: «мы все, кто совершенны». Эти слова воздают должное тем, кто действительно совершенен в мыслях и в жизни. Греческое слово, переведенное как «совершенны», Павел употребляет в положительном смысл (как и в Кол 1:28), однако возможно, что здесь Павел с иронией говорит о тех, кто считает себя уже достигшими совершенства (ст. 12), стремясь исправить их мнение о себе.

так должен мыслить. Это относится к наставлениям ст. 12−14.

если же вы о чем иначе мыслите. Возможно, эти слова, должны подкрепить предшествующий призыв Павла, но повторение глагола «мыслить» ассоциируется с 2:1−5 и позволяет полагать, что апостол заботится о взаимном согласии филиппийцев.

Бог вам откроет. Идет ли речь о способности духовного рассуждения и понимания или о согласии между верующими, необходимо дарование благодати Божией (1:9−11). А пока верующие должны поступать соответственно разумению, какое Бог уже даровал им (ст. 16).

3:17 Подражайте... мне. Пример Павла противопоставляется тому, о чем говорится дальше (ст. 18−19). Павел хранит верность (Гал 6:14), слава его — Христос (ст. 21; ср. ст. 3), разум его занят небесными категориями (ст. 20−21).

3:18 даже со слезами. Павел проливает слезы не из опасения, будто кто-либо может уничтожить совершенное Христом, а предвидя погибель, ожидающую тех, кто противится благовестию. Их погибель (ст. 19) явится завершением разрушительного процесса, начало которому положило их собственное нечестие (Рим 1:18−32; Гал 6:7−8).

3:18−19 Этот фрагмент обращен к различным оппонентам (см. 1Кор 1:23), включая иудействующих (ст. 2−6; Гал 2:15−21). Возможно также, что Павел имеет в виду тех, кто считает Христа чистым духом и отвергает понятие о том, что спасение было осуществлено посредством Его воплощения, «в теле Плоти Его, смертью Его» (Кол 1:22). Такие люди мнят себя возвышенно-духовными существами, что будто бы дает им право наслаждаться чувственными удовольствиями чрева («их бог — чрево») и плоти («слава их — в сраме»; ср. 1Кор 6:9−10).

3:20 Наше же жительство — на небесах. Другой перевод: «А наше гражданство уже теперь на небесах». Подобно тому, как Филиппы были римской колонией (Деян 16:12), так Церковь — небесная колония.

мы ожидаем. Это ожидание тождественно влечению, упомянутому в 1:23. Употребление этого глагола в посланиях Павла везде имеет подобное значение (Рим 8:19, 23, 25; 1Кор 1:7; Гал 5:5).

3:21 уничиженное тело наше преобразит. Отвергая пренебрежение материальным (см. ком. к 3:18−19), Павел прославляет то, как Христос преобразит наше тело (ср. 1Кор 15:50−53).

сообразно славному телу Его. Сам Христос восстал из гроба телом, «первенец» великой жатвы (1Кор 15:20−23). Подобно тому, как Отец увенчал послушание Христа (2:6−11), так и верность Его последователей среди испытаний обещает им славное воскресение.

силою, которою Он действует и покоряет Себе все. См. 1Кор 15:20−28.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.