БиблияЕккл Екклесиаст 3:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 3:14

Подстрочник:
Екклесиаст 3:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
ἔγνων Узнал я 1097 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
πάντα, все [дела́], 3956 A-NPN
ὅσα сколькие 3745 A-APN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
αὐτὰ эти 846 D-NPN
ἔσται будут 1510 V-FDI-3S
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα· век; 165 N-ASM
ἐπ᾽ против 1909 PREP
αὐτῷ того 846 D-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
προσθεῖναι, прибавить, 4369 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ того 846 D-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀφελεῖν, убрать, 851 V-2AAN
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐποίησεν, сделал, 4160 V-AAI-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
φοβηθῶσιν были устрашены 5399 V-APS-3P
ἀπὸ от 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
αὐτοῦ. Его. 846 D-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 3:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Познал 3045 я, что все, что делает 6213 Бог, 430 пребывает вовек: 5769 к тому нечего 369 прибавлять 3254 и от того нечего убавить, 1639 — и Бог 430 делает 6213 так, чтобы благоговели 3372 пред 3942 лицем 3942 Его.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 εγνων
V-AAI-1S
οτι
CONJ
παντα
A-NPN
οσα
A-APN
εποιησεν
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
αυτα
D-NPN
εσται
V-FMI-3S
εις
PREP
τον
T-ASM
αιωνα
N-ASM
επ
PREP
αυτω
D-DSM
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
προσθειναι
V-PAN
και
CONJ
απ
PREP
αυτου
D-GSM
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
αφελειν
 
V-AAN
και
CONJ
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
εποιησεν
V-AAI-3S
ινα
CONJ
φοβηθωσιν
V-APS-3P
απο
PREP
προσωπου
N-GSN
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Екклесиаст 3:14

Познал 3045 я, что все, что делает 6213 Бог, 430 пребывает вовек: 5769 к тому нечего 369 прибавлять 3254 и от того нечего убавить, 1639 — и Бог 430 делает 6213 так, чтобы благоговели 3372 пред 3942 лицем 3942 Его.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.