τέλειος (
G5046) совершенный, полный, возможно, верный, в смысле верный Богу, верный завету (
AM*). Возможно, в раввинистическом понимании: полностью праведный человек, который соблюдает все заповеди (
Lachs*, 331;
SB*, 1:816).
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (
G1510).
ὕπαγε praes.* imper.* act.* от ὑπάγω (
G5217) идти.
πώλησον aor.* imper.* act.* от πωλέω (
G4453) продавать.
Aor.* imper.* призывает к специфическому действию.
ὑπάρχοντα praes.* act.* part.* acc.* n.* pl.* от ὑπάρχω (
G5225) присутствовать, быть в распоряжении кого-л.;
part.* имущество.
δός aor.* imper.* act.* от δίδωμι (
G1325) давать.
πτωχός бедный, нищий (
см.* 5:3;
DJG*, 704).
ἕξεις fut.* ind.* act.* от ἔχω (
G2192) иметь. Семитский тип
усл.* предложения с
imper.*, за которым следует
fut.*δεῦρο (
G1204)
adv.* приди, иди сюда (используется как
imper.*).
ἀκολούθει praes.* imper.* act.* от ἀκολουθέω (
G190) следовать (в качестве ученика;
MNTW*, 32−37).