БиблияМк От Марка 5:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 5:29

Подстрочник:
От Марка 5:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
καὶ И 2532 CONJ
εὐθὺς тотчас 2117 ADV
ἐξηράνθη был засушен 3583 V-API-3S
 1510 T-NSF
πηγὴ источник 4077 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSN
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔγνω узнала 1097 V-2AAI-3S
τῷ  3588 T-DSN
σώματι телом 4983 N-DSN
ὅτι что 3754 CONJ
ἴαται излечивается 2390 V-RPI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
μάστιγος. недуга. 3148 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 5:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 тотчас 2112 иссяк 3583 у ней 846 источник 4077 крови, 129 и 2532 она ощутила 1097 в теле, 4983 что 3754 исцелена 2390 от 575 болезни. 3148

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 5:29

И 2532 тотчас 2112 иссяк 3583 у ней 846 источник 4077 крови, 129 и 2532 она ощутила 1097 в теле, 4983 что 3754 исцелена 2390 от 575 болезни. 3148

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:29

ἐξηράνθη aor.* ind.* pass.* от ξηραίνω (G3583) сохнуть, высыхать.
πηγή (G4077) ручей, фонтан, источник.
ἔγνω aor.* ind.* act.* от γινώσκω (G1097) знать, узнавать.
σώματι dat.* sing.* от σῶμα (G4983). Dat.* места: «она обнаружила в своем теле».
ἴαται perf.* ind.* pass.* от ἰάομαι (G2390) исцелять (GLH*). По иудейскому учению, ее прикосновение должно было осквернить Иисуса (M*, Zabim 5:1). Но, напротив, Иисус очистил ее!
μάστιγος gen.* sing.* от μάστιξ (G3148) рана, язва.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 5:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.