БиблияЛк От Луки 10:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 10:35

Подстрочник:
От Луки 10:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
καὶ И 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
αὔριον другой день 839 ADV
ἐκβαλὼν вынувший 1544 V-2AAP-NSM
ἔδωκεν он дал 1325 V-AAI-3S
δύο два 1417 A-NUI
δηνάρια динария 1220 N-APN
τῷ  3588 T-DSM
πανδοχεῖ содержателю гостиницы 3830 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Ἐπιμελήθητι Позаботься 1959 V-APM-2S
αὐτοῦ, [о] нём, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
которое 3588 R-ASN
τι что-нибудь 5100 X-ASN
ἂν если 302 PRT
προσδαπανήσῃς израсходуешь сверх того 4325 V-AAS-2S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἐπανέρχεσθαί возвращаться 1880 V-PNN
με меня 3165 P-1AS
ἀποδώσω отдам 591 V-FAI-1S
σοι. тебе. 4671 P-2DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 10:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
а 2532 на 1909 другой 839 день, 839 отъезжая, 1831 вынул 1544 два 1417 динария, 1220 дал 1325 содержателю 3830 гостиницы и 2532 сказал 2036 ему: 846 позаботься 1959 о нем; 846 и 2532 если 3748 издержишь 4325 что 302 более, 4325 я, 3165 когда 1722 возвращусь, 1880 отдам 591 тебе. 4671

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 10:35

а 2532 на 1909 другой 839 день, 839 отъезжая, 1831 вынул 1544 два 1417 динария, 1220 дал 1325 содержателю 3830 гостиницы и 2532 сказал 2036 ему: 846 позаботься 1959 о нем; 846 и 2532 если 3748 издержишь 4325 что 302 более, 4325 я, 3165 когда 1722 возвращусь, 1880 отдам 591 тебе. 4671

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:35

ἐκβαλών aor.* act.* part.* (сопутств.*) от ἐκβάλλω (G1544) выбрасывать, вынимать.
ἔδωκεν aor.* ind.* act.* от δίδωμι (G1325) давать.
δηνάριον (G1220) динарий. Римская монета, равная примерно 18 центам Это была средняя дневная плата работника (BAGD*; DJG*, 805; ABD*, 1:1086−87).
πανδοχεῖ dat.* sing.* от πανδοχεύς (G3830) владелец гостиницы. Indir.* obj.*
ἐπιμελήθητι aor.* imper.* pass.* (dep.*), см.* ст. 34.
προσδαπανήσῃς aor.* conj.* act.* от προσδαπανάω (G4325) тратить помимо, тратить дополнительно. Conj.* в indef.* rel.* прид.*
ἐπανέρχεσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.* от ἐπανέρχομαι (G1880) возвращаться обратно. Inf.* с предл.* ἐν (G1722) выражает время: «когда я вернусь».
ἀποδώσω fut.* ind.* act.* от ἀποδίδωμι (G591) отдавать, расплачиваться. Об абсолютном доверии самарянина к владельцу гостиницы, которому он дает поручение, см.* LNT*, 218.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 10:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.