БиблияИн От Иоанна 8:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 8:20

Подстрочник:
От Иоанна 8:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
Ταῦτα Эти 5023 D-APN
τὰ  3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
ἐλάλησεν Он сказал 2980 V-AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
γαζοφυλακίῳ сокровищнице 1049 N-DSN
διδάσκων уча 1321 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἱερῷ· Храме; 2411 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἐπίασεν схватил 4084 V-AAI-3S
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὔπω ещё не 3768 ADV-N
ἐληλύθει пришёл 2064 V-2LAI-3S
 1510 T-NSF
ὥρα час 5610 N-NSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 8:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
Сии 5023 слова 4487 говорил 2980 Иисус 2424 у 1722 сокровищницы, 1049 когда учил 1321 в 1722 храме; 2411 и 2532 никто 3762 не взял 4084 Его, 846 потому что 3754 еще не 3768 пришел 2064 час 5610 Его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 8:20

Сии 5023 слова 4487 говорил 2980 Иисус 2424 у 1722 сокровищницы, 1049 когда учил 1321 в 1722 храме; 2411 и 2532 никто 3762 не взял 4084 Его, 846 потому что 3754 еще не 3768 пришел 2064 час 5610 Его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 8:20

ῥῆμα (G4487) речь.
ἐν у, указывает на близость расположения (Brown*).
γαζοφυλάκιον (G1049) сокровищница. Вероятно, расположенная в Женском дворе (Barrett*; BBC*; Мк 12:41 и сл.; Лк 21:1 и сл.).
διδάσκων praes.* act.* part.* от διδάσκω (G1321) учить. Temp.* part.* с praes.* указывает на одновременность действия.
ἐπίασεν aor.* ind.* act.* от πιάζω (G4084) хватать, арестовывать. Этот комментарий указывает, что к тому времени арест Христа уже входил в волю и планы Бога.
ἐληλύθει plperf.* ind.* act.* от ἔρχομαι (G2064) приходить, идти.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 8:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.