μή (
G3361) используется в вопросе, на который ожидается ответ «нет»: «не может быть, чтобы у вас не было домов, не так ли?».
ἐσθίειν praes.* act.* inf.* от ἐσθίω (
G2068) есть.
πίνειν praes.* act.* inf.* от πίνω (
G4095) пить.
Inf.* с
предл.* εἰς (
G1519) выражает цель: «для того, чтобы есть и пить». На римском пире было три перемены блюд, причем гостям разного ранга подавали пищу и напитки разного уровня качества; за обедом следовали попойки (
LLAR*, 42−50).
καταφρονεῖτε praes.* ind.* act.* от καταφρονέω (
G2706) пренебрегать, презирать, с
obj.* gen.*καταισχύνετε praes.* ind.* act.* от καταισχύνω (
G2617) стыдить.
Praes.* может быть конативным: «вы пытаетесь опозорить?» (
Barrett*).
ἔχοντας praes.* act.* part.* от ἔχω (
G2192) иметь.
Adj.* part.* в роли имени: «те, кто не имеет».
εἴπω aor.* conj.* act.* от λέγω (
G3004) говорить. Совещательный
conj.*, «что я скажу?», «что бы мне сказать?».
ἐπαινέσω fut.* ind.* act.* или
aor.* conj.* act.* от ἐπαινέω (
G1867) хвалить. О конфликте между богатыми и бедными и общественных проблемах вечери Господней в Коринфе
см.* G. Theissen, “Soziale Integration und sakramentales Handeln”,
Nov T* 16 [1974]: 179−206.