Библия2Кор 2 Коринфянам 12:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 12:9

Подстрочник:
2 Коринфянам 12:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ и 2532 CONJ
εἴρηκέν Он сказал 2046 V-RAI-3S-ATT
μοι, мне, 3427 P-1DS
Ἀρκεῖ Хватает 714 V-PAI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
 1510 T-NSF
χάρις благодати 5485 N-NSF
μου· Моей; 3450 P-1GS
 1510 T-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
δύναμις сила 1411 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ἀσθενείᾳ слабости 769 N-DSF
τελεῖται. совершается. 5055 V-PPI-3S
ἥδιστα Охотнейше 2236 ADV-S
οὖν итак 3767 CONJ
μᾶλλον более 3123 ADV
καυχήσομαι буду хвастаться 2744 V-FDI-1S
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ἀσθενείαις слабостях 769 N-DPF
μου, моих, 3450 P-1GS
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐπισκηνώσῃ расположилась 1981 V-AAS-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐμὲ мне 1691 P-1AS
 1510 T-NSF
δύναμις сила 1411 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 12:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 2532 [Господь] сказал 2046 мне: 3427 "довольно 714 для тебя 4671 благодати 5485 Моей, 3450 ибо 1063 сила 1411 Моя 3450 совершается 5048 в 1722 немощи". 769 И потому 3767 я гораздо 3123 охотнее 2236 буду 2744 хвалиться 2744 своими 3450 немощами, 769 чтобы 2443 обитала 1981 во 1909 мне 1691 сила 1411 Христова. 5547

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 12:9

Но 2532 [Господь] сказал 2046 мне: 3427 "довольно 714 для тебя 4671 благодати 5485 Моей, 3450 ибо 1063 сила 1411 Моя 3450 совершается 5048 в 1722 немощи". 769 И потому 3767 я гораздо 3123 охотнее 2236 буду 2744 хвалиться 2744 своими 3450 немощами, 769 чтобы 2443 обитала 1981 во 1909 мне 1691 сила 1411 Христова. 5547

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 12:9

εἴρηκεν perf.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить. Perf.* предполагает, что слова эти остаются с Павлом как постоянный источник уверенности и утешения (Bruce*; IBG, 15).
ἀρκεῖ praes.* ind.* act.* от ἀρκέω (G714) быть достаточным, хватать, соответствовать определенной цели, вести к удовлетворению (LN*, 1:599).
σοι dat.* от σύ (G4771) ты; здесь: для тебя. Dat.* преимущества.
ἡ χάρις μου (G5485; G1473) моя благодать; бескорыстная помощь тому, кто ее не заслуживает (TDNT*; TLNT*; EDNT*; CGP*).
γάρ (G1063) для, вводит объяснение или причину.
ἐν ασθενείᾳ (G769) в слабости. Выделяется, чтобы подчеркнуть контраст с δύναμις (G1411) мощь.
τελεῖται praes.* ind.* pass.* от τελέω (G5055) доводить до завершения, доводить до совершенства. Praes.* подчеркивает длительное действие: «моя сила совершенствуется в слабости» (M*, 130). Также может быть iterat.*: «моя сила неоднократно показывала себя совершенной в слабости».
ἥδιστα superl.* от adv.* от ἡδέως (G2234) радостно; элативное использование superl.*, очень радостно.
μᾶλλον (G3123) скорее. Форма comp.* не связана с предыдущим adv.* (BD*, 129).
καυχήσομαι fut.* ind.* med.* от καυχάομαι (G2744) хвалиться.
ἐπισκηνώσῃ aor.* conj.* act.* от ἐπισκηνόω (G1981) поселяться, проживать, пребывать. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает результат. Здесь может присутствовать ссылка на Шехину, славу присутствия Бога в святилище или скинии. Павел может подразумевать, что сила Бога снизошла на него и поселилась в бренной скинии его земного тела (Hughes*).
ἐπ᾽ ἐμέ на меня, ко мне.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 12:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.