БиблияОткр Откровение 19:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 19:10

Подстрочник:
Откровение 19:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
ἔπεσα я пал 4098 V-2AAI-1S
ἔμπροσθεν перед 1715 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ποδῶν ногами 4228 N-GPM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
προσκυνῆσαι поклониться 4352 V-AAN
αὐτῷ. ему. 846 P-DSM
καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
μοι, мне, 3427 P-1DS
Ὅρα Смотри 3708 V-PAM-2S
μή· не [поклонись]; 3361 PRT-N
σύνδουλός раб вместе 4889 N-NSM
σού [с] тобой 4675 P-2GS
εἰμι я есть 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἀδελφῶν [из] братьев 80 N-GPM
σου твоих 4675 P-2GS
τῶν  3588 T-GPM
ἐχόντων имеющих 2192 V-PAP-GPM
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
Ἰησοῦ· Иисуса; 2424 N-GSM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
προσκύνησον. поклонись. 4352 V-AAM-2S
 1510 T-NSF
γὰρ Ведь 1063 CONJ
μαρτυρία свидетельство 3141 N-NSF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα дух 4151 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
προφητείας. пророчества. 4394 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 19:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я пал 4098 к 1715 ногам 4228 его, 846 чтобы поклониться 4352 ему; 846 но 2532 он сказал 3004 мне: 3427 смотри, 3708 не 3361 делай сего; я 1510 сослужитель 4889 тебе 4675 и 2532 братьям 80 твоим, 4675 имеющим 2192 свидетельство 3141 Иисусово; 2424 Богу 2316 поклонись; 4352 ибо 1063 свидетельство 3141 Иисусово 2424 есть 2076 дух 4151 пророчества. 4394

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 19:10

Я пал 4098 к 1715 ногам 4228 его, 846 чтобы поклониться 4352 ему; 846 но 2532 он сказал 3004 мне: 3427 смотри, 3708 не 3361 делай сего; я 1510 сослужитель 4889 тебе 4675 и 2532 братьям 80 твоим, 4675 имеющим 2192 свидетельство 3141 Иисусово; 2424 Богу 2316 поклонись; 4352 ибо 1063 свидетельство 3141 Иисусово 2424 есть 2076 дух 4151 пророчества. 4394

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 19:10

ἔπεσα aor.* ind.* act.* от πίπτω (G4098) падать.
προσκυνῆσαι aor.* act.* inf.* от προσκυνέω (G4352) поклоняться. Inf.* используется для выражения цели,
ὅρα praes.* imper.* act.* от ὁράω (G3708) видеть. Эллиптическое выражение, в котором опущены слова «не делай этого»; то есть «смотрите, не делайте этого» (RWP*).
ἐχόντων praes.* act.* part.* от ἔχω (G2192) иметь.
Ἰησοῦς (G2424) Иисус. Здесь, субъектный gen.*: свидетельство Иисуса. Своей жизнью и делами Иисус показал Своим последователям, что значит преданно свидетельствовать об истине, открытой Богом (Mounce*).
προσκύνησον aor.* ind.* act.* от προσκυνέω (G4352) поклоняться.
προφητεία (G4394) пророчество. Объектн. gen.*, «пророчество Духа». Свидетельство Иисуса — то, на что вдохновляет пророков Дух Святой (Thomas*; Beasley-Murray*; Mounce*; Swete*; HSB*, 776−77).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 19:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.