Евангелие от Матфея 25 глава » От Матфея 25:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 25 стих 7

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 25:7 / Мф 25:7

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BPT BVH

Тогда встали все девы те и поправили светильники свои.

Тады ўсталі ўсе дзевы тыя і паправілі сьвяцільні свае.

Тады ўсталі ўсе тыя дзяўчыны і направілі лямпы свае.

Тады падняліся ўсе тыя дзяўчаты і падрыхтавалі свае лампады.

Тады ўсталі дзявушчыя тыя і агледзелі лянпы свае.

Тады ўсталі ўсе́ дзяўчаты гэныя і паправілі сьве́тачы сваі.

Тады ўсталі ўсе дзевы тыя і паправілі свяцíльнікі свае.

Тады ўсталі ўсе панны гэтыя і прывялі ў парадак свае светачы.

Тады ўсе тыя дзяўчаты ўсталі і паправілі свае свяцільні.

Тады ўсталі ўсе гэныя дзевы і паправілі сьветачы свае.

Тады ўсталі ўсе дзевы і паправілі сьвяцільнікі свае.

Тады схапіліся ўсе тыя дзевы й абгледзелі свае сьветачы.

Тады ўсталі гэныя ўсе дзўчаты і наладзілі свае сьветачы.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.