Библия Мк От Марка 13:33 › сравнение

От Марка 13:33

Сравнение:
От Марка 13:33


Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.

Глядзіце, ня сьпіце і маліцеся, бо ня ведаеце, калі прыйдзе пара.

Глядзеце, чувайце, малецеся; бо ня ведаеце, калі настане час гэты.

Глядзіце, чувайце і маліцеся, бо не ведаеце, калі гэты час надыдзе.

Уважайце, ня сьпіце й маліцеся, бо ня ведаеце, калі будзе той час.

Глядзіце, ня сьпіце ды маліцеся, бо ня ве́даеце, калі пры́дзе час.

Глядзíце, будзьце пíльныя і маліцеся, бо не ведаце, калі настане той час.

Глядзіце, чувайце, бо не ведаеце, калі настане той час.

Глядзіце, будзьце пільныя, [і маліцеся]: бо не ведаеце, калі надыдзе часіна.

Глядзеце, чувайце і малецеся: бо ня ведаеце, калі ёсьць (гэтая) гадзіна.

Глядзеце-ж, чувайце і малецеся, бо ня ведаеце, калі настане час.

Глядзеце, не драмеце й малецеся, бо ня ведаеце, калі час прыдзе.

Глядзеце, чуйце і малецеся, бо ня ведаеце, калі час будзе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.